Читаем Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война полностью

— Я не понимаю, о чем вы, я никогда не слышал… Какого черта… Проклятый хитрый полицай — вы мне надоели!.. Я не обязан вам говорить ни-че-го… Майк мне говорил… не ваше дело! Я…

— Бармен, — очень мягко сказал Мендоса, — утверждает, что вы оба пришли около девяти. Теперь очевидно, что кто-то лжет, мистер Арден. Вы говорили, что были в «Голливуд Боул» и остановились выпить около одиннадцати. Не так ли, мистер Арден?

Большинство услышавших разговор людей остановились и слушали.

— Я… я… легавый чертов! — сказал Арден. — Я… что, черт побери, это зна… Я сказал вам правду! Мы сказали! Если этот проклятый дурак, тупой брехун Эл что-то вам наплел, то я тут ни при чем… Я не могу назвать точное время… какое вы имеете право…

— Даже предположить не можете, мистер Арден? — мурлыкал Мендоса. — Десять сорок пять, одиннадцать, четверть двенадцатого?

— Идите вы к черту! — вдруг заорал Арден и бросился бежать. Спотыкаясь, он добежал до обшарпанного серого «чевви», влетел внутрь, завел мотор. Мендоса не пошевелился, чтобы его догнать. Он прислонился к длинной низкой черной машине, достал новую сигарету и прикурил от серебряной зажигалки. Без особого интереса следил за удалявшимся «чевви». Его обступили репортеры:

— Какова ваша версия, лейтенант?

— Убийца имел личный мотив?

— Ее убил любовник?

— Несколько слов для вечернего выпуска, лейтенант!

Мендоса не проронил ни слова. Он курил, облокотившись на машину. Через толпу репортеров пробился Чарльз Чедвик.

— Я требую, с вашего позволения, соблюдать приличия, — сказал он холодно. — Будьте любезны… Не превращайте религиозную службу в балаган, вы не на сцене!

Мендоса выпустил из носа две струйки дыма. Ох, артист, подумала Роберта.

— Мистер Чедвик, — проникновенно ответил он, — мы обязаны выполнять свою работу так, как можем и когда можем. Расследуя убийство, мы вынуждены заглядывать во множество разных углов и иногда — иногда, мистер Чедвик — мы находим скелеты в шкафу. Если вы понимаете, что я имею в виду… — Чедвик сделал шаг назал, прочь от него.

— Нам это может не нравиться, — продолжал Мендоса, — и людей это возмущает. Это понятно. Но нам приходится интересоваться личной жизнью. И тогда выясняются кое-какие вещи. Некоторые из них не имеют отношения к делу. Просто мы должны отделять зерна от плевел. И время от времени вынуждены действовать несколько жестоко. Вот и все.

— Я… — сказал Чедвик. Затем он круто повернулся и пошел с женой к своей машине. Лаура и Кен Лорд последовали за ними.

Старый «чевви» Джорджа Ардена был уже далеко у подножия холма. Роберта помедлила у своего «студебеккера» и снова оглянулась. Чедвики садились в новый «понтиак». Кен Лорд помогал Лауре забраться в свой «олдсмобиль». Остальные тоже рассаживались по машинам, стоящим по обе стороны узкой извилистой дороги.

Сыщик по-прежнему стоял, прислонившись к огромной низкой черной машине, и курил, глядя куда-то в пространство.

Роберта села в свой автомобиль. Он, кажется, парень что надо, этот Луис Мендоса, но замуж за него она бы, скорее всего, не пошла. Однако он, наверное, во всем разберется.

<p>ЧАСТЬ 12</p></span><span>

Хиггинс сказал, что Арден перепугался, Даррелл же, если и напуган, то не так сильно. Но он не выносит полицейских. Мендоса согласился.

— Будем продолжать обрабатывать Ардена. Если он достаточно испугается, если удастся внушить ему, что мы знаем больше, чем на самом деле, то он наверняка выкинет какую-нибудь глупость, сделает ошибку. Я бы дал руку на отсечение, что это сделали они вдвоем, но моя уверенность — единственное доказательство, черт побери. Я собираюсь еще раз пугнуть его после похорон. Сейчас мне нужно несколько хороших парней, чтобы плотно посадить их нашим друзьям на хвост. Очень плотно. Очень явно. Кто у нас свободен?

Мендоса решил, что следить за Арденом начнет Скарни. Он сможет прицепиться к нему у ворот Форест Лоун, а к ночи его должен сменить Дуайер. Бэйли будет наблюдать за Дарреллом, его сменит Глассер.

С самого начала дело пошло не очень гладко, потому что не могли найти Даррелла. Когда Хиггинс с ним разговаривал, он был еще в халате, небритый. Сейчас он исчез. Бэйли помотался по городу — к Арденам, в «Викторианскую комнату» — прежде чем догадался позвонить на киностудию, где работал Даррелл. Даррелл, как выяснилось, уехал с киношниками в пустыню около Палм Спрингс на съемки телебоевика. Да, решение было принято неожиданно: мистеру Дарреллу сообщили лишь около одиннадцати часов. Он, вероятно, вернется завтра вечером. Бэйли позвонил в отдел спросить, надо ли ехать в Палм Спрингс. Он не любил пустыню, особенно в июле. Достаточно жарко и здесь.

— Нет, — сказал Мендоса, — мы сосредоточимся на Ардене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Супербоевик

Похожие книги