Арден доставил Скарни меньше неприятностей. Скарни засек серый «чевви» на выезде из Форест Лоун в два пятнадцать. Арден прямиком направился на Дет-ройт-авеню в Голливуде и гнал лихо и неосторожно. Слежки он, по-видимому, не заметил. Когда, выйдя из машины и направляясь к квартире Даррелла, он мельком взглянул на Скарни, который подъехал и остановился совсем рядом, его лицо выражало лишь бесконечное страдание. Скарни ждал. Минут десять спустя Арден вышел — медленнее, чем входил. С растерянным и встревоженным видом он постоял у обочины. Мендоса предполагал, что Арден еще не слышал об отъезде Даррелла. Очевидно, лейтенант оказался прав. Скарни не спускал с подопечного глаз. Наконец Арден двинулся с места, огляделся и увидел сидевшего в машине человека. Казалось, именно это вдруг придало ему решимости. Он подошел к «чевви» и завел двигатель. Скарни тут же повернул ключ зажигания. «Не прячься, — сказал ему перед выездом лейтенант, — дай ему заметить, что за ним хвост». Он очень близко держался к «чевви», почти вплотную, и Арден вскоре понял, что его преследуют. «Чевви» панически рванулся вперед, притормозил, начал петлять.
Скарни позвонил в пять тридцать.
— Мы хорошо его держим и с большим шумом, лейтенант. Он какое-то время пытался отвязаться от меня. Потом снова попробовал ткнуться к Дарреллу. Затем еще покружился, зашел в кафе, звонил по телефону-автомату — ловил Даррелла, я так думаю. Потом вернулся в «Викторианскую комнату». Что значит, там ли я? Меня туда разве пустят? Я тут недалеко, в закусочной. Не думаю, что он вылезет раньше, чем приедет Берт. Он вошел туда минут пять назад.
Арден все еще оставался в «Викторианской комнате», когда Дуайер сменил Скарни.
Снова наступило время, когда она должна была прийти, и кот сидел в ожидании. Она, в конце концов, придет, сделает что-нибудь с донимающей его болью в боку, куда впился репейник, и в его мисочках будет еда и молоко, его спутанную шерсть расчешут, будут нежные слова и тепло рук. Он терпеливо сидел, долго после того, как положенное время прошло. Время снова придет, и он снова будет ждать.
Сеньор потребовал внимания к своей особе, чтобы кто-нибудь сказал, какой он красивый кот, погладил его ухоженную пушистую шерстку. Это был редкий случай, и оба человека, живущие с Сеньором, должным образом ответили на его требование. Элисон сказала:
— Какой красавец этот кот! Un gato muy hermoso, mi gato elegante [30]
!Мендоса передал ей маленький предмет, который они рассматривали, и взял Сеньора на руки, убеждая его, что он король среди котов, другого такого красивого, умного и смелого, как его величество Сеньор, в природе нет. Что, заметила Элисон, довольно-таки глупо, потому что, честно говоря…
— Тише, он услышит тебя, — сказал Мендоса. Кот повозился немного и свернулся клубком у Мендосы на коленях, удовлетворенный тем, что ему воздали должное.
— По-моему, — сказала Элисон, рассматривая предмет с разных сторон, — если это ключ к разгадке, то самый маленький из всех ключей.
— Да это вообще никакой не ключ, черт его побери, — сказал Мендоса. — Как они могут быть связаны? В лаборатории говорят, что он той же пробы. Мы не можем считать его уликой до тех пор, пока не убедимся, что ни у кого из знакомых Маргарет не сломалось в ее машине какое-нибудь украшение. Думаю, такой случай должен запомниться, особенно если украшение было дорогое.
— Запомнится в любом случае. Это всегда ужасно досадно, — сказала Элисон. — И еще, Луис, мне кажется, это случилось не так давно. Она ведь была немного похожа на тебя.
— Объясни.
— Ты не только аккуратен от природы, ты к тому же автоматически заботишься о вещах. В отличие от большинства мужчин, тебе совсем не нужна жена, скажем, чтобы относить костюмы в чистку или следить, чтобы в шкафу были белые рубашки. И каждую неделю ты ездишь мыть свое итальянское чудовище независимо от того, был ли дождь или нет. На станциях техобслуживания машины моют не только снаружи, но и очень тщательно чистят внутри. Маргарет, вероятно, достаточно чисто мыла свою машину, как и ты. И маленькая вещица вроде этой прямо на полу, если только она не завалилась в щель под спинку сиденья…
— М-м. Да. Думаю, тогда не попала бы в наш пылесос, — слишком мала. Да, это мысль. Но она ни о чем не говорит, черт возьми. Мы не знаем, кто такая эта блондинка. И пока не узнаем, не можем сказать, связаны или нет между собой два убийства. Проклятие! Да и как они могут быть связаны, с какой стати, если это дело рук Ардена?
— Его причастность — лишь твоя версия.