Читаем Ангелы-хранители полностью

Дверь открылась. В комнату вошел уже знакомый им амбал, а с ним круглолицый мужчина в сером костюме и синей рубашке с черным галстуком.

– Ван Дайн, – представился мужчина, не протягивая руки. Он обошел вокруг письменного стола и сел в кресло с регулируемой спинкой. У Ван Дайна были редеющие светлые волосы и гладкие, как у ребенка, щеки. Он скорее напоминал биржевого брокера из телерекламы: деловой, умный и настолько же доброжелательный, насколько холеный. – Я решил поговорить с вами, чтобы узнать, кто распространяет обо мне ложные слухи.

– Нам нужны новые удостоверения личности: водительские права, карточки социального обеспечения и все остальное, – заявил Трэвис. – Первоклассные, с достоверной легендой, а не состряпанная на коленке дешевка.

– Именно об этом я и говорю. – Ван Дайн вопросительно поднял брови. – Ей-богу, с чего вы взяли, что я занимаюсь подобными делами? Боюсь, вас дезинформировали.

– Нам нужны первоклассные документы с достоверной легендой, – повторил Трэвис.

Ван Дайн пристально посмотрел на Трэвиса, потом перевел взгляд на Нору:

– Позвольте осмотреть ваш бумажник. И вашу сумочку, мисс.

Выложив бумажник на стол, Трэвис сказал Норе:

– Все в порядке.

Нора неохотно положила рядом с бумажником сумочку.

– А теперь, пожалуйста, встаньте. Цезарь вас обыщет.

Трэвис поднялся со стула, дав знак Норе встать.

Цезарь, амбал с вырубленным из цемента лицом, очень тщательно обыскал Трэвиса и, обнаружив «магнум» 357-го калибра, положил его на письменный стол. Нору он обыскал еще более старательно, расстегнул ей блузку и прощупал чашечки бюстгальтера на предмет миниатюрного микрофона, батареи и записывающего устройства. Нора, покраснев до корней волос, разрешила себя досмотреть, но только когда Трэвис объяснил, зачем это нужно. Во время досмотра Цезарь сохранял абсолютную невозмутимость: неодушевленная машина, не способная на эротическую реакцию.

Когда Цезарь закончил и они снова сели, Ван Дайн обследовал бумажник Трэвиса и сумочку Норы. Нора опасалась, что Ван Дайн заберет все их деньги, ничего не дав взамен, но того заинтересовали лишь их удостоверения личности и разделочный нож, который Нора по-прежнему носила с собой.

Удовлетворенный осмотром, Ван Дайн повернулся к Трэвису:

– Ну ладно, если бы ты был копом, тебе определенно не разрешили бы таскать с собой «магнум», – Ван Дайн вынул барабан и изучил его содержимое, – заряженный такими мощными патронами. А иначе Американский союз защиты гражданских свобод живо прихватил бы тебя за задницу. – Ван Дайн улыбнулся Норе. – И ни одна женщина-полицейский не станет таскать с собой разделочный нож.

И Нора внезапно поняла, что имел в виду Трэвис, когда говорил, будто «магнум» нужен ему не для защиты, а как удостоверение личности. Поторговавшись, Трэвис с Ван Дайном сошлись на шести тысячах пятистах долларах за два комплекта удостоверений личности с достоверной легендой.

Норе с Трэвисом вернули их вещи, включая разделочный нож и револьвер.

Из серого офиса они прошли вслед за Ван Дайном в узкий коридор. Там Ван Дайн отпустил Цезаря, после чего провел Нору с Трэвисом вниз по бетонной лестнице, ведущей в подвальное помещение «Горячих цыпочек», где рок-музыка едва пробивалась сквозь бетонный пол.

Нора сама не знала, что ожидала увидеть в подвале: быть может, мужчин типа Эдварда Дж. Робинсона в зеленых светозащитных козырьках на резинке, которые, склонившись над допотопными печатными станками, изготавливают не только фальшивые удостоверения личности, но и кипы фальшивых денег. Однако то, что она здесь увидела, ее очень удивило.

Лестница привела их в подсобку размером примерно сорок на тридцать футов, где стояли коробки с алкоголем для бара. Они прошли по узкому проходу, образованному упаковками виски, пива, салфеток для коктейлей, к железной пожарной двери в дальней стене. Ван Дайн нажал на кнопку на дверной раме, в ответ заурчала снимавшая их камера видеонаблюдения.

Дверь открылась, и они оказались в маленькой комнате с приглушенным светом, где двое молодых бородатых парней работали за двумя из семи компьютеров, установленных на выстроившихся вдоль стены столах. Первый парень был одет в мягкие туфли фирмы «Рокпорт», штаны сафари с матерчатым поясом и хлопковую рубашку сафари. Второй носил кроссовки «Рибок», джинсы и толстовку с изображением Трех балбесов[5]. Парни, похожие друг на друга, точно близнецы-братья, чем-то смахивали на молодого Стивена Спилберга. Они были настолько увлечены работой за компьютером, что даже не взглянули на Нору, Трэвиса или Ван Дайна, при этом они от души развлекались, оживленно разговаривая сами с собой, со своими компьютерами и друг с другом на хакерском жаргоне, звучавшем для Норы полной абракадаброй.

В комнате также работала девушка лет двадцати с небольшим. У нее были коротко стриженные светлые волосы и красивые, очень необычные глаза цвета одноцентовиков. Пока Ван Дайн разговаривал с парнями, девушка отвела Нору с Трэвисом в дальний конец комнаты и, усадив перед белым экраном, сфотографировала для фальшивых водительских прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Watchers - ru (версии)

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы