— Подтвердите, пожалуйста, свое согласие.
Рыжий смотрел в землю. Рыжему было неловко.
— Мы летим!
— Да, я лечу.
— Ну, и в третий раз. Вы же знаете…
— Согласны!
Мерцание окутало двоих коконом силового поля. Вокруг горели люди-костры, сплетались в паутину огненные нити, плавился и дрожал воздух, а двое стояли, взявшись за руки. Утесы под натиском волн, деревья в бурю — они вросли в землю, пустили корни, не в силах расстаться с твердью. Плоть от плоти варварской планеты, где верят в чудеса, но не верят в бесплотных звездных странников.
— Что за ерунда?!
Рыжий чуть не плакал. По щекам его, притворяясь слезами, текли крупные капли пота. Текли, искрились в лунном сиянии, словно бедняга рыжий не до конца вернулся в малое тело.
— Улетайте, — сказала Карни. — Летите без нас.
— Но как же…
— Мой «Кримильдо» доставит сеньориту Штильнер в космопорт и вернется за вами, — ожил в кресле дон Фернан, до того неподвижный, как памятник в фамильном склепе. — Улетите на корабле. У вас есть секторальная виза, сеньор Пераль?
— Есть. Мар Дахан оформил, еще на Хиззаце.
— Тогда не вижу особых проблем. Я…
Он не договорил. Молча, с трясущимся подбородком, лязгая зубами самым постыдным образом, маркиз де Кастельбро смотрел на сестру. Ты, кричал взгляд маркиза. Я должен спросить, как в Сан-Федрате примут ожившую покойницу без документов, и не могу. Кто-нибудь, спросите об этом, я не могу…
— Все в порядке, — кивнула донья Энкарна. — Не волнуйся, тебе вредно.
Из кармашка дорожного платья она достала паспорт, с которым улетала на Хиззац в составе пассажирского колланта. Раскрыла, дав голограмме визы всплыть над страницей, захлопнула — и повторила вслед за братом:
— Не вижу особых проблем.
— Прощайте!
— Удачи!
На сей раз все произошло быстро. Жемчужный сполох растекся над берегом, слил восемь человеческих фигур воедино. Порыв ветра взъерошил кроны деревьев — и берег опустел. Оставшиеся, запрокинув лица, глядели в небо, словно надеялись рассмотреть там, в черной, расшитой бисером розетке, улетевший коллант.
Дон Фернан извлек уником:
— Высадишь сеньориту в Сан-Федрате, и сразу возвращайся. Да, в Бравильянку, на то же место. Заберешь… Сеньорита Штильнер? Сделайте одолжение, позвольте мне закончить инструктаж моего кучера. Нет, не меня. Нет, своих решений я не меняю…
Связь барахлила, видео не срабатывало. К тому же маркиз активировал односторонний конфидент-режим, не позволяя чужим ушам слышать реплики его собеседников.
— Раз уж вам так приспичило, извольте. Донья Энкарна и сеньор Пераль полетят на корабле… Что? Минута тридцать две секунды? Хорошо, я готов вас выслушать…
Повисла пауза.
— Она молчит, — сообщил дон Фернан, обращаясь к маэстро. — Сеньорита Джессика? Почему вы… Она говорит: не мешайте. Нет, она решительно молчит!
— Не мешайте, — посоветовал Диего.
— Думаете?
— Я ее знаю, ей лучше не мешать. Минута тридцать две секунды. Вы обещали.
Время шло.
— Да! — закричал дон Фернан, когда Джессика, точная как хронометр, подала голос. — Что? Вы ангел! Наш ангел-спаситель! Сеньор Пераль, правда, она ангел?
Маэстро не ответил. Он был не лучшего мнения об ангелах.
— Сеньор Пераль, она отбила сообщение по гиперу! Яффе отозвался! — в былые годы такой плебейский восторг значил для элегантного дона Фернана потерю лица. — Велел ждать здесь. Он уже связался с гематрийским представительством в Эскалоне. Они пришлют аэромоб на пеленг вашего уникома. Сеньорита Штильнер посчитала, что так будет быстрее. На сорок семь минут, плюс-минус минута. Вы доверяете аламу Яффе?
— Доверяю. Но я не знаю, как включить пеленг на моем уникоме.
— Они включат его сами, дистанционно. Так сказала сеньорита Штильнер, и у меня нет причин сомневаться в ее словах.
Диего вспомнил, что за кунштюки проделывал с его коммуникатором Гиль Фриш. Мастерству людей Яффе маэстро доверял вполне. Захотелось выругаться: грязно, от души.
— У меня тоже, — сказал он.
Стоявшая рядом Карни покраснела.
— Да! — коммуникатор дона Фернана грянул боевой трубой. — Что? Проклятье!
Связь прервалась.
— К сожалению, я не имею возможности проводить вас, — маркиз ударил кулаком в ладонь. — Обязанности губернатора требуют моего присутствия в городе. Вынужден вас покинуть. По прибытии — дайте знать. Прощайте!
— До свиданья, Фернан, — улыбнулась Карни.
Четверо солдат подняли кресло с губернатором Бравильянки, еще двое — кушетку. Пятерка ветеранов, повинуясь знаку маркиза, осталась. Он прав, подумал Диего. Пока мы не улетим отсюда, охрана будет не лишней.
Ждать, считай, не пришлось. В небе за рекой сверкнула капля ртути. Луна давно утратила блеск, растворилась в воздухе; над рекой курился туман. От утренней свежести Карни то и дело вздрагивала. Маэстро шагнул ближе, обнял за плечи…
Как подкошенный, рухнул первый солдат. Ни крика, ни звука выстрела, только слабый треск разряда. Следом — валет в карточном домике, разрушенном ветром — повалился второй. Третий. Четвертый. Пятый. Когда аэромоб сел, стояли двое: Диего Пераль и Энкарна де Кастельбро. Бежать не имело смысла.
Бежать было некуда.
— Я видел вас в новостях, — сказал Крисп.