Три тысячи храбрейших храбрецов,И всяк горой стоит за Федерико!Герцог
(озабоченно):А что маркиз? Каков его отряд?Секретарь:
Три тысячи подлейших подлецов,И каждый рот уже раскрыл для крика!Едва в мерзавца влепим мы заряд,А шпагою добавим, вне сомнений,Он завопит от ярких впечатлений,Чтоб замолчать навеки…Герцог:
Очень радТакому боевитому настрою.А что же наши воины?Секретарь:
Не скрою,Их рты нередко изрыгают брань,Но эта брань бесчестит вражью дрянь,А значит, все ругательства — молитвы,Звучащие в канун великой битвы!Герцог:
Пожалуй, и маркизовы орлыДля нас немало припасли хулы…Секретарь
(с пренебрежением):О, их хула — весенний теплый дождь!Ты от врага лихих проклятий ждешь,Ты жаждешь брани искренней и длинной,Но если враг — дикарь и сумасброд,Он грязной чушью наполняет рот,Как рыночный дурак — размокшей глиной,И пусть наш враг ретив, свиреп и зол,Он сплюнет грязь себе же на камзол!Герцог:
Отличный образ! Вы случайно…Секретарь:
Да!Поклонник я сеньора Федерико,И сам себе шепчу порою: «Ври-ка!Изящней ври! Изысканнее ври!»И сразу все сжимается внутри,И я уж не чиновник, а поэт,И я…Герцог:
Так вы сейчас соврали?Секретарь:
Нет!Мой принц, пусть враг вонзит в меня ножи,Когда я вам скажу хоть слово лжи!Герцог:
Похвально!Значит, воинства равны,Коль не глядеть с моральной стороны.Я — идеал, а враг мой — плут и враль,Такая вот расхожая моральГотова, лишь заполучив реал,Лечь под любой настырный идеал.При равных силах будет равным спор…А кто у нас в союзниках?Секретарь:
Сеньор!За нас взвод академиков горой,С Хиззаца политический герой,Полк репортеров, блиц-канал вестей,Продюсер «Ойкумены новостей»,Филологов четырнадцать колонн,Ведущих телешоу батальон,Еще правозащитников орда,Не знающих пощады и стыда,Сто либералов с десяти планет,Шесть демонстраций плюс один пикет,Петиция в защиту — сущий бред,Но два мильярда «да» и сотня «нет»!С такой армадой мы уже, вот-вот,Дорога нас ведет…Герцог
(удрученно):На эшафот!Глава шестая
Господи, пошли мне врага!
I
— Добрый день! Луис Пераль — это вы?
— К вашим услугам, сеньорита! — из кресла, запахивая домашний халат, с некоторым усилием поднялся седой, кучерявый как барашек, мужчина. — Приказывайте! Достать звезду с неба? Нырнуть за черной жемчужиной?
— Н-нет, — Джессика опешила от такого напора. — Не надо…
— Я хотела доложить, — буркнула служанка, топчась за спиной гостьи. — Да разве за ней угонишься, оглашенной? В мои-то годы…
От служанки густо несло едой. Рукава ее были закатаны по локоть, обнажая пышную, но мускулистую плоть. Повариха, сообразила Джессика. Шеф-повариха. Почему она открыла мне двери? Больше некому, что ли?
— Матушка Бланка, — представил шеф-повариху дон Луис. Это было странно: хозяин дома представляет одну из челяди. — Мой ангел-хранитель. Когда бы не она, я давно бы дремал под сенью кладбищенских ив. Что же до скромного имени вашего покорного слуги, так оно вам известно, сеньорита…
Он замолчал, улыбаясь.