Читаем Ангелы удовольствия (СИ) полностью

— Херово прочесали! - выкрикивал Мотто. - Идиоты тупоголовые. Возвращайся и просматривай каждый закоулок под каждым баком, бездомной кошкой и собакой. Что бы они нашлись, понял меня! Вашу мать, что за кретины работают на меня. Двух обдолбанных пацанов, бугаи не могут поймать.

— Я думаю… - боязливым голосом начал Марко.

— Тебе думать вредно, кретин! - перебив, продолжал кричать босс на него. - Делай, а не думай. Я тебе не за размышления и предположения деньги плачу. Думать буду я, а ты выполнять, собака бездарная. Пошел вон отсюда и чтобы не возвращался без результатов.

На какой-то момент настала тишина.

— Проваливай!!! – разрезал яростный крик воздух. - Чтоб все паспорта «ангелов» мне вернули! Идиоты безмозглые! Пошёл вон с глаз долой!!!

Тяжело дыша, Рома слушал их перепалку за дверью, которая спасала его. Он находился в пару шагов от них. Ему казалось, что замолчи они и услышали бы, как предательски сильно бьется его сердце. Раздались быстрые шаги. Марко ушел.

— Что нам делать?

Глаза Ромы внезапно округлились.

— «Этот голос… Я его слышал где-то».

— Значит так… Демьян, живо найди мне других кандидатов. Только не таких дебилов, как эти оба.

— А что если они пойдут в полицию и всё расскажут?

— Кто им поверит, наркоманам обдолбанным, а твой Ромыч и слова сказать не сможет. Потому как, я решил укоротить его длинный язык.

— «Демьян», - рот Ромы приоткрылся, он не мог поверить в то, что слышит это имя.

— Понял, - отвечал смиренно Демьян. - Мне двоих искать или Алекс будет так же участвовать в этом?

— Алексу я сообщу потом, - голос начальника стал успокаиваться. - Сейчас меня больше волнует, как разрулить это дерьмо и как не потерять клиентов. Приводи тех, кого сможешь завербовать, не один так другой подойдёт. Устроим акцию или что-то вроде: «Двое по одной цене». Мы не можем терять клиентов. Такую мать! Эти придурки профукали паспорта!

Демьян стоял в стороне. Глаза Романа стали наполняться кровью. Взгляд ожесточился, не собираясь больше их выслушивать, он толкнул рукой дверь и та захлопнулась.

Демьян резко обернулся на сильный хлопок. Моментом лицо парня изменилось и побелело, словно увидел призрака с красными глазами. Рома подойдя спиной к двери, запер её и, вытащив ключ, засунул себе в карман.

Дверь офиса дубовая и выбить её не так уж просто. Учитывая так же, что дверь открывается внутрь. Легче выбить снаружи.

Мотто и Демьян смотрели на злобного парня, державшего оружие перед собой. Дуло было направленно на Мотто.

Рома с ненавистью смотрел на обоих. Те смотрели с удивлением, которое смешивалось со страхом.

— Рома, - начал тихо Мотто. - Тебе не уйти живым отсюда, но я могу всё изменить.

Презренно парень смотрел на Мотто, не выпуская из виду Демьяна.

Демьян стоял и не верил своим глазам. Он никак не ожидал увидать Рому, того, кого он обманом завлёк сюда.

— Я могу отпустить тебя живым, - продолжал Мотто. - Ты ведь это понимаешь.

Рома медленно дошел до середины. За всё время его веки даже не моргнули.

— Ты не сможешь убить человека, - проговорил Мотто. - Тебя посадят надолго.

Подняв оружие выше, он нацелил на Демьяна и выстрелил тому в голову с таким же хладнокровным выражением лица. Парень замертво упал на пол. Мотто сел в кресло, его испуг и страх лишь усилился. Рука парня не дернулась, ни один мускул во время выстрела ни шелохнулся. Он приблизился к мертвому Демьяну и ещё три раза выстрелил в голову. Медленно холодный взгляд перевелся на Мотто. Он не смотрел на него со злобой или с жалостью. Он просто смотрел на него как на пустое место, без каких либо эмоций.

Мельком Мотто посматривал на лужу крови, которая образовалась у головы мертвого парня. Рома приближался к сидящему мужчине.

— Марко! - Мотто громко выкрикнул.

Быстро оббежав стол, Рома нанес ему удар по голове рукояткой.

Прижав головой к столу, развернул его лицом к себе. Тот вновь хотел крикнуть, как внезапно глушитель влетел ему в рот и уперся со всей силой в горло.

Мотто стал задыхаться, тот не позволял ему спокойно дышать через рот. Затем, словно вспомнил про нос, начал тяжело сопеть через него. Пистолет прижимал мелкого босса к столу. Ярость и адреналин явно добавило сил парню.

Протянув руку, Рома взял ручку со стола и начал писать на блокноте, лежавшем там же.

Затем он приблизил его ему.

— «Встретимся в аду. Выпердыш мелкий», - гласила надпись.

— М-м, - пытался кричать Мотто.

Раздался хлопок. Затем другой и ещё… и ещё…

Рома жал на курок, выпуская всё, что оставалось в обойме в уже мертвого обидчика. Он продолжал жать на курок, когда в нём не осталось пуль.

Выпустив огнестрельное оружие из рук, мертвый мужчина свалился на пол вместе с ним во рту. Отойдя, Рома осмотрел взглядом обоих, лежащих в луже крови. За всё время он не моргнул, не промычал.

Толчок и дверь шатнулась.

— Мотто! - раздался выкрик по ту сторону.

Быстро взгляд парня метнулся на окно. Открыв его, Рома выпрыгнул и пустился бежать.

Охраны у главного входа не оказалось. Стало ясно, все ринулись в кабинет начальника. Быстро, как только мог он бежал в своё предполагаемое укрытие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги