Читаем Английская лирика первой половины XVII века полностью

Ты, Пенсхерст, не из мрамора сложен.[301]Нет у тебя ни блещущих колонн,Ни крыш, горящих светом золотым,Ни фонаря, чтоб похваляться им.Ты только дом, обычный старый дом,И зависти не вызовешь ни в ком.Ты радуешь иным — землей, водой,И воздухом, и лесом пред собой.Твой лес дарит охотнику услады,А на холме твоем живут дриады,[302]Пирует Бахус[303] там, а с ним — и Пан[304]Под сенью буков, посреди полян.Там древо выросло[305] — великий житель,И музы все нашли себе обитель.Его кора изрыта именамиСильванов, чьи сердца сжигало пламя.[306]Сатир румяный фавнов там зовет[307]Водить под дубом Леди[308] хоровод.А в роще Геймэдж[309] в день и час любойОленя ты увидишь пред собой,Когда захочешь угостить друзей.В низине, где бежит к реке ручей,Пасутся и коровы, и телята.Чуть-чуть повыше — кони, жеребята…И кроликов не счесть по берегам.Там лес богат, а в роще Сидни там,Под сенью тополей у родника,Видны фазаны — в крапинку бока.Красотки-куропатки возле прудаМечтают, дичью, став, попасть на блюдо.А если Медвей[310] выйдет из брегов,В прудах богатый ждет тебя улов:В сеть сами рвутся карпы то и дело,И щуки, жить которым надоело,Когда с ленцой бросаешь невод снова,В него войти с покорностью готовы.Угри, желая не отстать от щуки,Сигают к рыболову прямо в руки.Есть у тебя еще и сад фруктовый,Как воздух, чистый и, как время, новый.Пораньше вишня и попозже сливаЖдут часа поспеванья терпеливо.Висит так низко всякий вкусный плод,Что и малыш его легко сорвет.Хоть ты построен из огромных глыб,Никто во время стройки не погиб.Тебе желает счастия народ,И ни один крестьянин не придетК тебе без подношения, без дара.К тебе идет и молодой, и старый,Кто каплуна несет, а кто — пирог,Орехи тащут, яблоки, творог.Кто шлет к тебе с подарком дочерейНа выданье, чтоб по пути мужейОни нашли. Плоды ж в руках у нихКак бы являют спелость их самих.Но кроме их любви добавить часомЧто можно было бы к твоим запасамБезмерным? Здесь любого, кто пришел,Ждет, изобильный и богатый стол!И всякий, будь то пахарь или пряха,Садится за господский стол без страха.Здесь пиво есть и хлеб. А то вино,Что пьет хозяин, пью и я равно.Я точно так же, как и все кругом,Не чувствую стесненья за столом.Здесь от души кормить предпочитаютИ, сколько съел я мяса, не считают,А попрошу еще, несут тотчасТакой кусок, что и не съешь зараз.Скупым и жадным не был ты вовек.Когда я оставался на ночлег,Ты моего коня как на убойКормил, как будто я хозяин твой.Все, что хочу, могу просить я тут,Здесь и король Иаков смог приютНайти, когда, охотясь со своимПрекрасным сыном,[311] вдруг увидел дымИ огоньки, что звали по путиК твоим пенатам[312] поскорей прийти.Кто б из селян тебя ни посещал,Ты каждого с любовью угощал.Лились слова восторга через крайХозяйке, что снимала урожай[313]Похвал за то, как с домом управлялась.А не было хозяйки, оставалосьВсе на местах: белье, еда, посуда,Как будто ждал гостей ты отовсюду!Ты, Пенсхерст, не устал ли от похвал,Так знай же — я еще не все сказал:Твоя хозяйка прелести полна,Она и благородна, и скромна.Хозяин твой — отец своих детей,Что счастье редкое для наших дней.А дети слово божье изучаютИ потому невинность излучают.Они, не зная, что такое лень,Псалмы, молитвы учат каждый деньИ постигают благостные чувства,Военные и прочие искусства.Уверен, Пенсхерст, каждый, кто сравнитТебя с иными замками, на видПричудливыми, тотчас скажет честно:Там чудно строили, а здесь живут чудесно.Перевод В. В. Лунина
Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия