Читаем Английская ложь полностью

— А не позабыл ли, как ты несколькими ночами ранее доложил мне о сомнительном силуэте у ворот. Ты тогда кажется ещё что-то про балахон мямлил, может он о нём? — спросил юноша того мужчину, что уже, кажется, был сыт по горло этой неприятной работёнкой.

— Ой да глупости! привиделось старику как ни крути. Старика послушаешь, да в глупость уткнёшься! — воскликнул мужчина, почесывая свою лысину. — Да вот, однако, сомневаться в словах такого уважаемого человека, тоже знаешь не в отраду. Ох уж какое плохое предчувствие у меня на старость лет.

Позже они помогли ему собраться. Лоренс поблагодарил мужчину за то, что он уже как несколько дней сдерживается и бьёт его меньшего положенного.

— Хочется нам верить в твою невиновность Лоренс, как никак знакомы мы давно, но и ты нас пойми: твоё имя на записке не даёт нам покоя. Лоренс согласился с ними и направился во дворец. Стражники ещё несколько переглянулись и приступили к своим делам.

В то же время в Рединге.

— Приветствую вас, дочь её величества. — произнёс один из прислуги.

Амелия кивнула и одобрительным жестом поблагодарила за помощь. Амелия со своим дворецким уже подходила ко входу, как их встретила молодая служанка с намерением показать комнату их проживания. Не успев дойти до лестницы перед ним, встал одетый в белый строгий костюм с золотыми пуговицами принц. Ещё юнец, но гордый и уверенный в себе он шагнул в их сторону положив руку на рукоять своей шпаги.

— Думаю, судьба снова свела нас, госпожа Амелия. Как же я рад снова воочию увидать вашу красоту и не порочное тело, — произнёс он с уже надоевшей всем льстивостью.

Он явно был знаком с Амелией. Не тот ли это сынок герцога, что ошивался у окон Амелии?

— Не против ли вы подать мне руку на сегодняшнем балу? — он уже хотел поцеловать её руку, как она отдёрнула её.

— Прошу меня простить, будущий граф Конрад, покуда, у меня уже есть кавалер на вечер, — резко ответила она горделивым тоном. Мне уже осточертели ваши ухаживания и будьте добры прекратить кокетничать со мной.

Лицо Конрада переменилось, отчего он с завистью посмотрел на её новоиспеченного дворецкого, что, по его мнению, незаслуженно ошивался вокруг дочери Королевы, и по совместительству его дамы сердца.

— А ты недостойный её внимания, погляжу дивишься у неё за спиной, боясь моего клинка.

Крей сделал шаг вперёд в ответ на сказанную им глупость, дабы прекратить это позорное представление.

— Разрешите мне представиться — Крей Валиус Де Ламиа, дворецкий дочери её величества, и я не потерплю такого отношения к моей госпоже и всего этого стыда, что вы устроили.

— Да как ты смеешь так дерзить мне, меж тем старшему сыну герцога! Будущему графу! Мне ничего не стоит одолеть такого прихвостня как ты, и пусть меч мой будет свидетелем моих слов! — он был уже вне себя от гнева и от того, как его пытаются унизить у всех на глазах.

На антресоли уже собралось много народа, собравшихся на шум.

— Прошу извинить если мои слова показались вам дерзостью, забыл, что вы так ранимы. Кажется, проиграв моей ещё юной госпоже в детстве вы тоже заплакали, — произнес Крей язвительно, ожидая его реакции.

Амелия пыталась удержаться от смеха спрятав своё лицо за плечом своего дворецкого, но смех других прихожан был её спасением. Она вдоволь насмеялась, так и не поворачиваясь к горе — принцу. Успокоившись, как надлежит принцессе — повернулась и решила прекратила этот спектакль.

— Немедленно прекратить! Довольно вам рыцарям своих семей собачится у всех на глазах! Амелия обхватила руку своего дворецкого и подала жест служанке, что хотела сопроводить их.

Вместе они поднялись по парадной лестнице, где по обе стороны располагалась антресоль с несколькими комнатами.

— Чувствуйте себя как дома. — приоткрыв дверь сказала служанка ровным тоном. — Я оповещу вас о начале приёма. После она откланялась, закрыв дверь и оставив их наедине. Комната была хорошо убрана и обшита, под стать некогда обожаемой эпохи Рококо. Рядом с окном имелся небольшой стол, на котором стояло малое блюдце со свежими фруктами.

— А у этого герцога есть вкус, — произнёс Крей обхаживая комнату.

— Нечего нам сейчас восхвалять его, нужно подумать о том, что нам следует говорить, дабы не опозориться на приёме, — прервала его Амелия голосом у двери.

Её руки дрожали, а с её лба стекали малые капли пота. Кажется, она боялась знати, что также собралась на таком знаменательном событии. Крей подошел и приподнял ей голову за подбородок. Она удивилась и немного покраснела.

— Я без промедлений защищу вас и со всей любезностью помогу вам отстоять ваше имя и ваши взгляды. Я не позволю никому потакать вами в моём присутствии. Амелия расслабилась и улыбнулась.

— Похоже и не видать мне дня, когда я перестану удивляться твоим пряным речам. Не станет для меня и сюрпризом, если перед моей смертью вы будете услаждать мои уши своими сладострастными речами и клясться в верности до скончания веков. — немного отойдя назад ответила она, посмеявшись и убрав руки за спину.

— Значит, вы хотите, чтобы я был с вами до конца ваших дней?

Перейти на страницу:

Похожие книги