Читаем Английская ложь (СИ) полностью

— Прости меня... — прозвучал тихий голос профессора.

За кулисами за стенкой стояла девушка, что видела и слышала все что сейчас произошло, но не вмешалась. Она улыбнулась и накручивая свои рыжие волосы на палец, тяжело вздохнула.

— Да уж, ну и проблем ты им устроил. Я жду тебя папочка...

Дойдя до комнаты Крей уложил Амелию на кровать. Он налил ей стакан воды и хотел покинуть комнату, но она была не в себе... она схватила его и повалила на кровать оказавшись сверху. Слезы падали на его лицо. Страсть или отчаяние? Он обнял её.

— Ты ведь помнишь, что обещал мне... то, что мы убьём их, Крей...

Так она просидела на нем несколько минут выплакивая свои слезы. Покинув её комнату и пройдя несколько шагов, его пронзила сильная боль в голове, взгляд затуманился, и он упал на колено. Видение... окровавленное тело Лоренса лежало у повозки. Он, как и прежде был одет в свой васильковый камзол.

— Почему он погиб? — задался этим вопросом Крей, вспоминая о плане Королевы.

Солнце село и город погрузился в ночь. Крей вошел в комнату Амелии. Она стояла у окна, её безмолвие и боль сделало воздух вокруг будто тяжёлым.

— Госпожа, я прошу вас спуститься во двор. — она даже не повернулась, и продолжила смотреть в окно. — Мы будем ждать вас.

Спустя несколько минут Амелия явилась у ворот дворца. Она подняла глаза и увидела стоящую рядом у повозки мать и позади неё...она увидела Лоренса. Её радости не было предела. Замерев от счастья, она несколько секунд просто стояла и смотрела, а затем побежала к нему в объятия.

— Я так рада, что ты жив! — повторяла она со слезами на глазах.

Лоренс схватил её за плечи и слегка оттолкнул от себя, приклонив колено.

— Прошу простить меня, моя госпожа, — он поднял взгляд на Амелию. — Я обещал вашему отцу не использовать свой дар на вас, однако, по приказу её Величества я лишь единожды имел право сделать это.

Амелия повернулась к своей матери. Она всё ещё смотрела на неё с упрёком, но на сей раз на лице можно было разглядеть легкую улыбку.

— Я согласна с тем, что ты сотворила всё это ради меня самой, но впредь я не позволю тебе играться с чувствами и жизнями дорогих мне людей.

Александрия улыбнулась и провела рукой по месту, где Амелия ранее оставила ей рану от клинка.

— Сегодня я стала свидетелем очень важного события, — продолжила Королева. — Моя дочь подняла свой меч против королевы Англии, следовательно, против своей матери. — Безусловно это непростительный поступок в любой семье, однако беря во внимание все сложившиеся обстоятельства по отношению к моей дочери, я решила не винить её.

Королева приклонила колено.

— Я прошу у тебя прощения, дочь моя...

Увидев это, Лоренс и Крей также приклонились. Стража и прислуга, все приклонились

«Что вы думаете, когда слышите слово Власть? Думаете, власть — это когда одни люди повелевают другими? Или вам на ум приходит слово страх? А может, вы думаете о страдании народа? Нет, власть — это вы. Невозможно повелевать человеком властным над собой и своими идеалами, даже если они идут наперекор всему во что вы верите. Истину в нашем мире можно сравнить с бесчисленным множеством песчинок, где лишь Бог знает ответ, а людям дано лишь рыться в песке...»

— Сегодня мы празднуем рождение новой Королевы Англии, — начала Александрия свою речь. — Сама того, не осознавая я подвергла свою дочь серьёзному испытанию. В начале это было лишь преступлением, где стоял вопрос о поимке настоящего преступника, а после переросло в политические распри. Трон или жизнь дорогого человека. Ослушавшись приказа знати и своей королевы, она решила бороться... я рада, что наша дочь поступила именно так. Отец бы гордился тобой... — тихим голосом закончила Александрия с падающими на землю слезами, вспоминая то, как когда-то и он впервые приклонил перед ней колено, когда она бросила вызов правящему лорду...

«Запомни моя дорогая, когда ты берешь в руки меч обратного пути нет: ты или господствуешь над хаосом, обращая его в порядок или становишься его частью...»

У Амелии впервые услышавшей от матери за столько лет имя своего отца пошли слезы. Она побежала и обняла ею по-настоящему искренне. Все смотрели на это со слезами радости, что всё наконец позади. Мать и Дочь снова вместе. Это было прекрасно...

Лоренс хотел вернуться со всеми во дворец, как заметил в повозке письмо.

— Пошли домой, Лоренс — Амелия обернулась к нему, придерживая двери во дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика