Чувствуя неладное Крей с осторожностью приближался к покоям её Величества. Слабый, неприятный запах становился всё отчётливее: он исходил из Королевских покоев. Не раздумывая, он схватился за рукоять клинка и открыл дверь: у балкона стояла Александрия. Она повернулась к нему держа в обеих руках меч. Окровавленный клинок Лоренса на фоне мирного дня. Медленными, уверенными шагами она подошла и преклонила своё колено: никто никогда не поверил бы, да чтобы королева преклонило колено? никогда! Протягивая в своих запачканных кровью руках, некогда Благородный клинок, столько лет не покрытый кровью... лишь одна надпись на лезвии всё ещё блестела: «liberte et vengeance».
— Я Герцогинь Александрия Де Ламиа, Королева Англии и старшая дочь семьи Шаппелия, прошу тебя прими этот меч и позаботься о моей дочери и об Алисе. Я благословляю вас и вверяю счастье своей дочери в твои руки. Будь вы в радости или печали, я всегда буду молиться за вашу семью и пусть никакой гром и никакое бедствие не сможет заставить вас забыть об этом, — закончила Королева, вручив меч и положив руку ему на плечо.
— Меня бы хоть спросила, мама... — шёпотом сказала Амелия, стоя за дверью.
Александрия развернулась и посмотрела на небо.
— Завтра утром, я хочу, чтобы вы уехали из столицы, — спокойным, решительным голосом произнесла она. — Амелия и Алиса отправятся с тобой в имение моей матери, конечно же, она тоже отправиться с вами.
Александрия снова обернулась в его сторону. Открыв свои глаза, она твердо и решительно устремила весь свой взгляд в сторону Крея.
— Я приказываю тебе никогда более не возвращаться во дворец и не допустить чтобы моя дочь или Алиса ослушались приказа! Крей преклонил колено, понимая, что когда-нибудь ему все равно придется вернутся.
— А что насчёт вас, Королева?
— Всё будет хорошо...
Время шло, мадам Шейли неторопливо складывала вещи в карету, пока Крей закуривал сигару на балконе своей комнаты.
— Жаль, что твоя смерть оставила мне лишь эту неприятную привычку. Стоять с сигарой в зубах не в силах, что-либо изменить, — позади у кровати, отныне опирались уже два клинка...
Крей вышел на улицу и взглянул на ротонду, в которой они вместе с Лоренсом некогда распивали вино. Плохое предчувствие не покидало его, как и Амелию смотрящую в пустоту у ворот дворца.
— Наконец, всё готово, — прозвучал усталый голос мадам Шейли.
Королева держала в руках записку и смотрела в окно, провожая их своей улыбкой и сиянием своих глаз, что не могла не заметить Амелия. Неожиданно Королева выбежала из своих покоев и побежала к воротам. Только завидев свою дочь, она подбежала и обняла её как никогда прежде: она рыдала... немного приоткрыв глаза она посмотрела на Крея, её взгляд был полон решимости и надежды. Дочь не должна была видеть её слезы, отчего мадам Шейли незаметно вытерла ей глаза. Амелия далеко не глупая девочка и заметила её покрасневшее лицо.
— Я буду сильной и никогда не сдамся, мам...
К ним также подбежал Эгберт и крепко обнял свою дочь и внучку, а за ним и мадам Шейли. Никто не мог сдержать слез — вся Королевская семья Де Ламиа наконец вместе.
"Твой отец гордился бы тобой, Амелия..." - подумала Александрия.
Они были в пути несколько часов. Звук бьющихся колес об камни, бормотание кучера и Амелия, сладко заснувшая на коленях у своего дворецкого. Мадам Шейли положила руку на плечо Алисе, тоже уснувшей на её коленях обнимая свою любимую игрушку, подаренную Лоренсом. Переглянувшись взглядами, они поняли, что она не должна знать настоящую причину их отъезда. Очередной стук колес разбудил Амелию: она повернулась на спину и посмотрела в глаза Крею.
— Что-же ты от меня скрываешь, мой дворецкий? — шёпотом произнесла она, а после села и оперлась одной рукой на подоконье.
На горизонте уже виднелось имение бабушки Шейли в окружении сотен зеленых деревьев и яркого прекрасного сада.
— Так, бабушка, может уже расскажешь, почему моя мама неожиданно отправила нас к тебе?
— Разве ты уже не хочешь просто отдохнуть у своей родной бабушки, как и раньше? — Мадам Шейли свела всё к шутке и посмеялась. Мне будет нужна ваша помощь в имении, да и Гвен с Виктором явно уже по тебе соскучились, вы не виделись уже долгое время, кажется, с момента твоей коронации.
— Врёшь, — резко возразила Амелия. — Это далеко не самая главная причина.
Амелия смотрела в глаза своей бабушки в желании услышать от неё правду. Кучер остановил повозку. Отложив этот разговор на потом, мадам Шейли разбудила Алису и они вышли из повозки. Запах цветов и атмосфера полная гармонии и спокойствия. В саду недалеко от них трудилась девушка в длинном платье служанки и собирала хризантемы, поправив свои темные, пышные волосы она повернулась к ним. Она была прекрасна... её волосы развивались на ветру, а зелёные глаза отражали солнечный свет; она поклонилась и поприветствовала мадам Шейли. Крей смотрел на неё и не мог оторвать взгляд, что-то мешало ему сделать это. Затем девушка посмотрела ему в глаза — он замер не в силах даже пошевелиться.