Читаем Английская роза полностью

Он вышел, не оглянувшись. Когда он закрыл за собой дверь, Бетси тяжело вздохнула. Она чувствовала себя физически и психически истощенной и сбросила халат, прежде чем лечь в постель и погрузиться в забвение.


Когда Бетси открыла глаза, сквозь щель между шторами проникали лучи солнца. На ее часах было девять. Странно, что Себастьян так долго спит. Она заглянула в кроватку, и сердце у нее едва не остановилось, когда она увидела, что кроватка пуста. Несколько секунд она пыталась понять немыслимое.

Ее ребенок исчез!

В приступе паники она выскочила из постели и бросилась к двери. Распахивая ее, она внушала себе, что Себастьян, должно быть, проснулся, и Карлос вынул его из кроватки.

Но в гостиной их не было.

Ужас охватил ее, когда она вспомнила слова Карлоса: отныне его сын будет жить с ним в Испании. Что, если он похитил Себастьяна? Как ей вернуть малыша? У канадских властей ушло несколько месяцев на то, чтобы разыскать саму Бетси, когда ее похитил родной отец.

Бетси подавила рыдания. Она не вынесет разлуки с Себастьяном даже на один день!

Ее дамская сумочка стояла на кофейном столике – и она была открыта. Прежде чем ее дом залила вода, она положила в сумку на всякий случай документы, свои и Себастьяна, а также другие важные бумаги. С нарастающим ужасом Бетси порылась в сумочке и обнаружила, что документов нет.

Должно быть, Карлос открыл ее сумку, нашел свидетельство о рождении и, значит, мог увезти Себастьяна за границу…

Страх клубился в животе у Бетси.

Когда дверь открылась и из ванной вышел Карлос с Себастьяном на руках, у нее от облегчения подогнулись колени.

– Я проснулась и… Себастьян пропал. – У нее дрожал голос. – Я подумала, что ты увез его в Испанию. – На смену страху пришел гнев, и она сурово посмотрела на Карлоса. – Где наши документы?

– Я запер их в сейфе отеля, – спокойно ответил он. – Ты оставила сумку открытой. Не стоит оставлять важные бумаги где попало. В номер заходят горничные и другие представители обслуживающего персонала.

Карлос поставил Себастьяна на ножки. Малыш заковылял по комнате и взял мягкую игрушку.

– Ты сказала, что забыла его любимого игрушечного кролика, и я купил ему замену, пока был в Лондоне.

– Очень мило с твоей стороны… – осторожно ответила Бетси. Она понемногу успокаивалась.

– Себастьяну нужно было поменять подгузник, но я решил не будить тебя и пошел во вторую ванную.

Вдруг она поймала на себе пристальный взгляд Карлоса, и сердце у нее на миг остановилось. Не сразу она сообразила, что спала голой, потому что не взяла с собой ночной рубашки! Выскакивая из комнаты, она не подумала снова надеть халат.

Карлос стоял совершенно неподвижно и напоминал мраморную статую. Напряжение выдавали лишь скулы, туго обтянутые кожей, и сжатые зубы. Под нависшими бровями сверкали глаза.

Пульс у Бетси участился.

Она вспомнила один-единственный раз, когда стояла голой перед мужчиной. Этим мужчиной.

Два года назад Карлос уложил ее на диван, встал над ней на колени, опираясь на локти, и пожирал ее взглядом.

Когда он снова посмотрел ей в лицо, она прочла в его глазах голод, наполнивший ее нервным возбуждением. Два года назад она была девственницей и оказалась не готовой к его неудержимой страсти.

Он навеки пометил ее, сделав своей. Теперь она гораздо лучше понимала, что происходит, отчего у нее лишь сильнее заныло внизу живота… Сильнее стало желание.

Она безошибочно угадала звериный голод в глазах Карлоса. Он не спеша оглядывал ее, позволяя взгляду задержаться на ее грудях, затем перейдя к плоскому животу, к широким бедрам и, наконец, к треугольнику волос медового цвета между ног.

Бетси обдало жаром; она густо покраснела. Ей казалось, что она вся горит, ее соски набухли и отвердели. Они словно просили его прикосновения – прикосновения его губ.

Ей показалось, что прошла целая вечность. Воздух между ними словно дрожал от сексуального напряжения. Бетси не могла справиться с волнением, с пожиравшим ее пламенем. Золотистое мерцание в глазах Карлоса поразило ее. Он не скрывал страсти.

До вчерашнего утра, когда Карлос объявился на пороге ее домика, она не ожидала, что снова увидит его. Вначале он так злился! Ей и в голову не могло прийти, что он считает ее привлекательной. Но желание отпечаталось на его лице, на его полных, чувственных губах, в виде исключения не сложенных в презрительной гримасе.

Она скрестила руки на груди и снова покраснела от его насмешливого взгляда, который говорил, что скромничать уже поздно.

– Мне нужно… – Она осеклась. Она не могла думать здраво, когда Карлос по-прежнему смотрит на нее как на добычу и готов сожрать ее целиком.

Но чары разрушились. Он на миг закрыл глаза, а когда его густые черные ресницы снова поднялись, она увидела в его взгляде лишь холодное презрение.

– Скорее одевайся. Мы едем к тебе, чтобы ты забрала все, что понадобится вам с Себастьяном. Сегодня мы летим в Испанию.

Глава 4

Когда Бетси круто развернулась и побежала в спальню, Карлос провел руками по волосам. Он не сводил взгляда с ее округлых ягодиц и не знал, как удержаться от того, чтобы не пойти за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы