Она уже догадалась, что хочет от нее Джейн, но желания ласкаться не было: тело жег огонь, но не страсти, а болезни.
— Ты моя сладкая! Ляг на спинку. А ноги согни в коленках! — Джейн, перевернула Катрину на спину.
Джейн сжимала черное с радужным отливом перо. Взяв перо в пальцы, она стала щекотать себя по шее, потом провела по низу груди, по соскам. От прикосновения тело задрожало от безумных воспоминаний и провалилось в облегающее пространство возбуждения. Упругая нежность пера заскользила вниз по животу, пощекотала внутренность бедер, а затем прильнула к горячей раскрытой навстречу божественной плоти. Но одним пером дело не обошлось. Джейн принялась целовать в нижние губы, да так умело, что измученная пациентка потеряла всякий контроль над собой. Один палец ведьмы был уже внутри у монашки. Следом пошел второй и третий… Прекрасное тело Катрины изогнулось в судороге, она сдавленно вскрикнула и потеряла сознание.
«Боже мой, — думала Катрина, чувствуя, как влагалище против воли наполняется любовной смазкой, — Линда узнает, — умрет от ревности!»
— А теперь, — Джейн села на пол у кровати, и накинула бедра Катрины себе на плечи, — продолжим!
В этой бесстыдной позе губы легко добрались до бугорочка Катрины, обхватили его, и замерли.
— Ох! — Только и смогла произнести Катрина.
В ответ губы Джейн разомкнулись, а язык ведьмы проник глубоко в щель и начал ласкать где-то глубоко в глубине, там, куда мужчины заглядывают редко, и куда еще реже целуют.
«Еще немного и я кончу! — успела подумать Катрина. — И стало уже не так больно!»
Ведьма, словно угадав ее мысли, ускорила движения язычком.
Тело Катрины напряглось и через минуту внутри как будто что-то взорвалось, жар начал спадать, боль от ударов уменьшилась, а на коже выступили капельки пота. «Даже покойный отец Гай не мог доставить мне столько удовольствия!» — Катрина вздрогнула и сомлела: в теле появилась приятная истома, а ноги стали ватными.
Поняв, что произошло, Джейн вылила немного микстуры аптекаря Авраама в чашку с водой, обмакнула туда кусок чистой ткани и стала обтирать Катрину с ног до головы, уделяя особое внимание иссеченным местам, животу и груди.
«Вот уж не думала, что эта седая молчаливая повариха, что редко присутствует даже на общих молитвах, ссылаясь на занятость по кухне, может доставить такое удовольствие!» — Катрина чувствовала, как заботливые руки уводят боль, оставляя тихую радость от близости с этой удивительной, не старой, но седой женщиной.
— Ничего не бойся, все уже позади! — Джейн обняла Катрину, и их губы вновь слились в долгом поцелуе. Казалось, время остановилось.
«Ой, так было это с нами или не было?» — Катрина очнулась рано утром. Истерзанная плоть не болела, а только зудела под высохшей простыней. Кровавые корочки в просеченных до крови местах отсохли, обнажив новую, нежно-розовую кожицу. Следы от плети посветлели, и опали. Рядом спала Джейн.
«Такого не может быть! — Подумала Катрина. — Подобные следы и за неделю не проходят! А может, она подмешала мне колдовское зелье? Спросить как-то неудобно!»
— С нами Бог! — Джейн сладко потянулась и встала с кресла. — Господь нарочно разделил род человеческий на две части и послал в мир любовь для ободрения мужчин и утешения женщин. И горе тому мужчине, что так жесток с нами, женщинами! Засиделась я тут с тобой! А мне еще завтрак готовить! Опоздаю — не миновать розог матушки Изольды! Выздоравливай! — Все мы грешны, и все мы умрем, — Катрина поняла, что на этот раз смерть обошла ее стороной.
Вскоре монашки узнали, что отец Джон, возвращаясь из монастыря, упал с лошади и лежит в своем замке под присмотром лекарей и цирюльников. Перелом был ужасным: осколки костей вылезли наружу, и лекари в качестве операционного стола вправляли перелом с усердием палачей. Учитывая уровень развития медицины в те времена, отцу Джону остается только посочувствовать.
Глава шестнадцатая. Приключение на рыбалке
«Хорошо пить утреннюю прохладу, наслаждаться дневными, последними по-настоящему теплыми прощальными лучами солнца! — думала Матушка Изольда. — Солнце не умирает, не будет согревать своими лучами нашу грешную обитель и снова расходы на отопление! Придется покупать хворост и дрова! Остается надеяться на щедрость прихожан! Ох, грехи наши тяжкие…»
Матушка Изольда, настоятельница Крейцбергской обители, старалась не прерывать общения с внешним миром, считая, что для сестер монахинь и для казны монастыря это очень полезно. Щедрый приток вкладов позволял время от времени угощать в трапезной монастыря его друзей и покровителей.
В таких случаях посредине залы для них накрывали длинный стол, а Джейн, та самая раскаявшаяся ведьма, которой матушка Изольда не дала пропасть, начинала готовить по рецептам своего дедушки Карла.
«Правильно я сделала, что в свое время взяла эту ведьму трудницей на кухню! — Думала матушка Изольда, благословляя трапезу. — А ее грехи мы отмолим! И не такое отмаливали!»