Читаем Английские грамматические структуры. Как не ошибиться в выборе полностью

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1 What does he like?

2

2 What is he like?

В этих предложениях речь идет о разных вещах. Ав-

тор первого вопроса спрашивает: «Что он любит?»,

18

автор второго — «Что он из себя представляет?»

Если вы не смогли с первого раза установить разницу

между этими двумя предложениями, возможно, сле-

дующая шутка послужит вам утешением: не только

иностранцы, изучающие английский язык, но и сами

носители языка нередко становятся жертвами дву-

смысленности.

Five-year-old Johnny was lost, so he went up to a

policeman and said, “I’ve lost my dad!”

“What’s he like?” asked the policeman.

“Beer and women,” answered little Johnny.

Задание 32

дание 3

ние 3

32

Поставьте недостающие знаки препинания в конце

следующих предложений.

1 Don’t you hate school

2 Don’t I hate school

Вот как следовало это сделать:

1. Don’t you hate school? — Разве ты любишь ходить

в школу?

2. Don’t I hate school! — Как я ненавижу школу!

Задание 33

дание 3

ние 3

33

Каким был обед?

The meal wasn’t half bad.

1 h

e meal was bad.

2 h

e meal was very bad.

3 h

e meal was very good.

Обед был очень хорошим: the meal was very good. Not half bad означает «совсем недурно».

19

Задание 34

дание 3

ние 3

34

4

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следую-

щих предложений или они означают одно и то же?

1

1 John’s father died in August and let him 300 pounds.

2

John’s father died in August leaving him with

300 pounds.

Эти предложения близки по смыслу, но они не иден-

тичны. В первом говорится лишь о наследстве: отец

оставил Джону по завещанию 300 фунтов. Сколько все-

го у Джона было денег после смерти отца, неизвестно, поскольку у него могли быть и свои деньги. Второе

предложение означает, что 300 фунтов — это все, что

у Джона осталось после смерти отца.

Задание 35

дание 3

ние 3

35

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 All the cars have gone.

2 All the cars are gone.

На этот вопрос нельзя ответить однозначно, не зная

контекста: эти два предложения могут иметь один

и тот же смысл: «Машин нет на месте». Однако в первом

предложении речь идет о том, что все машины уехали, а во втором о том, что их могли украсть или распродать.

Задание 36

дание 3

ние 3

36

6

Допишите недостающую реплику в следующих ми-

ни-диалогах. Варианты вы найдете под чертой.

1 “…?”

“He is gone.”

2 “…?”

“He has gone to Paris.”

Where is Jack? Is Jack here?

20

Вот что у вас должно было получиться:

1. “Is Jack here?” — Джек здесь?

“He is gone.” — Он ушел.

2. “Where is Jack?” — Где Джек?

“He has gone to Paris.” — Он уехал в Париж.

Хотя две конструкции — is gone и has gone — и си-

нонимичны, между ними все же существует некоторая

разница: is gone указывает лишь на то, что нужного

лица более нет в том месте, где его ищут, в то время как

Present Perfect (has gone) указывает на действия этого

лица. Поэтому с вопросами «куда?», «зачем?» и «поче-

му?» употребляется Present Perfect. Ср.: He has gone to the movies.

Задание 37

дание 3

ние 3

37

Какой глагол — is или has — скрывается за ‘s в сле-

дующем предложении? Расшифруйте значение апо-

строфа.

He’s gone crazy.

За апострофом скрывается глагол have: He has gone

crazy. Дело в том, что конструкция is gone не употре-

бляется, когда речь идет о переносных значениях.

Задание 38

дание 3

ние 3

388

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 He is used to getting expensive presents.

2 He used to get expensive presents.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-

вом предложении говорится о том, что некто привык

получать дорогие подарки, а во втором — о том, что

раньше этот человек получал дорогие подарки (а те-

перь не получает). Не следует путать конструкции be 21

used to doing sth и sb used to do sth. Вторая привязана

к прошедшему времени и указывает на нечто, что име-

ло место в прошлом.

Задание 39

дание 3

ние 3

39

9

Переведите следующие предложения на русский

язык.

1 I’m used to getting up early.

2 I used to get up early.

Вот как это следовало сделать:

1. Я привык вставать рано.

2. Раньше я имел обыкновение вставать рано.

Задание 40

дание 4

ние 4

40

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 Make one more cof ee.

2 Make it one more cof ee.

Эти предложения, несомненно, близки по смыслу, но

тем не менее речь в них идет о разных вещах. В первом

Перейти на страницу:

Похожие книги