Мэлло отказался этим заниматься, сказав, что его вполне устраивает тот факт, что его считают погибшим. На самом деле была и вторая причина, которую он не озвучил вслух: он боялся за Мэтта, боялся оставлять того одного. Боялся, что Мэтту может стать хуже, а его не окажется рядом, чтобы помочь… И больше всего Мэлло ужасало в этой ситуации то, что он не чувствовал отвращения к самому себе за этот страх; страх не был чем-то неестественным, наоборот, казался наиболее адекватной реакцией.
Стараясь громко не шуршать оберткой, Мэлло развернул шоколадку. Не то, чтобы он был голоден, но привычный ритуал успокаивал, даря иллюзию, что все по-прежнему, что ничего не изменилось.
Пытаться лгать самому себе — неблагодарное дело. Мэлло вздохнул, откусывая от плитки. За последний год произошло столько… Он отдавал себе отчет в том, что стал другим, но никак не мог сообразить, нравятся ли ему эти перемены или нет.
— Мэлло, — вдруг прошелестел голос Мэтта. — Дай… воды.
Мэлло вздрогнул. Его напарник все еще не открывал глаз, но рукой аккуратно ощупывал лицо. Видимо, оценивал объем нанесенного ущерба.
— Сейчас, — кивнул блондин, вставая.
Бутылка осталась в машине. Выйдя из сторожки, Мэлло первым делом посмотрел, не видно ли Анны; но она, очевидно, все еще очаровывала приютских работников. Решение захватить помимо воды еще и пачку сигарет возникло само собой, и Михаэль не нашел повода с ним спорить.
— Держи, — протянул он Мэтту бутылку, вернувшись внутрь.
— Спасибо.
— Ты как себя чувствуешь? — спросил Мэлло, наблюдая, как аккуратно его напарник пьет: словно боится, что организм опять не примет жидкость.
— Так, словно меня вчера основательно избили, — хмыкнул Мэтт. — Странно, правда?
— Я не это имел в виду. Ты не сможешь вести машину?
— Гм, — Майл отвлекся на закручивание пробки. — Ну, до первого дерева или столба. Но тебя, наверное, такой расклад не устроит.
— А удержаться на мотоцикле? В качестве пассажира, разумеется.
— Прости, Мэлло, но я не киборг, который залечивает даже несовместимые с жизнью повреждения за одну ночь, — Мэтт внимательно посмотрел на Мэлло; тот не выдрежал и отвел взгляд. — К чему столько вопросов с утра?
— Просто так, — отмахнулся Михаэль. — Анна тебе сигареты купила, радуйся.
Он кинул на лежанку друга пачку и вышел.
Мэтт
К утру верхняя часть моего тела превратилась в один большой синяк. Все немилосердно болело, к тому же я дико замерз. А самым неприятным открытием оказалось обнаружить Мэлло рядом.
Ну не люблю я, когда кто-то сторожит мой сон! И не позволю это делать никому, даже такому близкому другу, как мой дорогой блондин. Ну чего ему стоило где-нибудь погулять? Я был бы весьма ему благодарен, если бы он притворился, что не сидел со мной, как нянька. А так к и без того мерзким ощущениям добавляется еще и горечь обиды.
Черт. Я обидел своего лучшего друга, обидевшись на него. Ну что за детский сад, а?
Встать самостоятельно у меня все-таки получилось, пусть меня слегка пошатывало, но это просто из-за того, что я давно ничего не ел, во всяком случае, я очень на это надеюсь. Дождавшись, пока у меня перестанет кружиться голова, я прошелся по комнате. Моей полосатой рубашки нигде не было видно, зато нашлась чья-то белая. Судя по ее размеру, ее сняли с одного из моих похитителей… Однако пронизывающий холод не дал возможности долго раздумывать, я надел рубашку и завязал слишком длинные полы узлом на животе. Стало теплее.
Выглянув в окно, я увидел, что Мэлло стоит, облокотившись на капот моей машины и смотрит куда-то вдаль. Он придерживал воротник куртки, очевидно, чтобы ветер не проникал под одежду. Мэлло заботится о том, чтобы не заболеть? Это что-то новенькое.
Вдруг из-за деревьев вынырнула блондинка, в которой я с удивлением узнал Анну. Ах да, Мэлло что-то о ней говорил, да и вчера я ее видел. Мэлло что-то спросил у нее, она кивнула в ответ, он притянул ее к себе, обнял, поцеловал.
Фыркнув, я отвернулся от окна. Еще чего не хватало — наблюдать за милующимися любовничками. Кому как, а мне совершенно не нравится смотреть на подобное, и вовсе не потому, что Мэлло в этом участвует и получает от этого заметное удовольствие.
Я заметил пачку сигарет. Та самая, которую купила Анна? Я повертел ее в руках.
Никогда не курил эту марку, слишком дорогие, чтобы тратиться на них. Прикурив, я глубоко затянулся. Запах показался слишком знакомым, словно я совсем недавно…
Мои похитители курили именно эти сигареты.
Я перевел взгляд обратно на окно. Мэлло же вчера требовал объяснений от Анны, да? У нее откуда-то взялся пистолет, она убила человека; а сегодня она купила вот эти сигареты… Вряд ли Мэлло это заметил, он вообще не разбирается в этом; но ничто не мешает мне поделиться с ним моими подозрениями.
Откуда Анна взялась в Англии? Насколько помню, она вообще английского не знала, работала у себя в Германии кем-то вроде учителя. Что, сильная любовь не позволила оставаться вдали от объекта обожания?
И откуда она только что возвращалась?