Часы тикали, отсчитывая последние минуты перед развязкой. Мэлло закрыл глаза, позволяя Анне делать массаж; он убеждал себя, что все пройдет, как надо, что никто не пострадает. Никто — и Мэтт тоже.
Самоубеждение помогала плохо; внешне оставаясь спокойным, он готов был кричать, метаться по комнате, словно загнанный зверь, стрелять во все, что движется, разбить все, что разбивается и сломать все, что ломается. Потом дотянуться до отдельных прочных предметов… И тоже что-нибудь с ними сделать; например, взорвать.
— Пора, — шепнула Анна.
— Идем, — Мэлло встал, бросил недоеденную шоколадку на стол, залпом допил колу.
Вдвоем они вышли из отеля и направились в сторону Гайд-парка.
Озеро Серпентайн являлось одним из главных достопримечательностей этого места; в частности, уже из-за того, что в нем разрешено было купаться. Начало ноября — не лучшее время для таких развлечений, конечно; но и четверо людей, собравшихся здесь, пришли сюда не за этим.
Они стояли друг напротив друга, разбившись на пары: Мэтт и Ниа, Мэлло и Анна. Мэтт то и дело бросал на единственную в их компании девушку взгляды, ожидая от нее любого подвоха; Мэлло был напряжен и, казалось, прислушивался к чему-то. Ниа был спокоен, он вертел в руках кубик Рубика и, на вид, совершенно не думал о том, что он может умереть в этот день.
Место было выбрано максимально открытое, но на берегу озера росло несколько деревьев и кустов, прекрасно подходящих для засады, если бы кому-нибудь захотелось проследить за тем, что будет происходить на лужайке.
Людей, как и ожидалось, еще не было; зато вездесущие наглые голуби ходили вокруг, совершенно никого не боясь, переговаривались о чем-то на своем птичьем языке; возможно, они ругались на нерасторопную четверку за то, что она и не думала покормить бедных маленьких птичек.
Солнце лениво выглядывало из-за горизонта, размышляя, стоит ли разгонять облака и туман, или можно еще понежиться и устроить себе лишний выходной. Зима уже приближалась, так что вряд ли бы кто из небесной канцелярии попенял солнцу за отлынивание от работы: оно всегда могло отговориться, что подумало, что уже в отпуске.
Дул слабый ветерок; его сил еле хватало на то, чтобы вода озера покрывалась рябью; ветви деревьев оставались почти неподвижными.
День обещал быть умиротворенным; одним из тех редких дней поздней осени, когда начинает казаться, что завтра наступит весна, а зима так и останется злиться где-то далеко-далеко, обиженная тем, что ее не пустили на свободу, не дали вдоволь поморозить мир.
— Мы так и будем стоять и в гляделки играть?! — первым не выдержал Мэтт. — Чего мы ждем?
Мэлло усмехнулся, но постарался скрыть выражение лица за капюшоном.
— Вы хотели о чем-то со мной поговорить? — спросила Анна. — Я жду ваших вопросов.
— Нам кажется, что вы, леди, что-то недоговариваете, — сказал Ниа. — Нам бы очень хотелось узнать, что именно.
— Слишком широкий вопрос. Я же не обязана выкладывать первому встречному историю всей своей жизни, правда?
Номер Один кивнул, соглашаясь.
— Где вы работаете, леди?
— В частном детском саду воспитательницей, — ответила Анна со вздохом. — Это никакая не тайна, и я уже устала повторять это раз за разом.
— Я проверял по базам данных, — заметил Мэтт. — Я не нашел тебя.
Анна улыбнулась.
— Наверняка нашел, просто не узнал. Я позаботилась о том, чтобы мои фотографии не гуляли по сети.
— Что вы делаете в Англии? — снова вмешался Ниа.
— Командировка. Обмен опытом.
— Ваш английский весьма хорош, должен заметить.
— Я быстро учусь, — снисходительно ответила Анна.
— Выучить язык меньше, чем за неделю? — приподнял бровь Мэтт. — Ты случайно не из приюта Вамми сбежала?
— Тот приют, где я рассказывала сказки про то, что меня прислал их начальник? — Анна обернулась к Мэлло.
— Он самый, — сказал Михаэль. — Потом подробности расскажу.
— Вы когда-нибудь бывали в Ньюкасле?
— Нет, никогда, — помотала головой Анна. — Моя работа отнимает много времени, я не могу отлучаться из Лондона.
Мэтт и Ниа переглянулись. В этом жесте было что-то, что очень не понравилось Мэлло, и дело было вовсе не в том, как резануло по сердцу. Запретив себе ревновать, блондин поинтересовался:
— Вы знаете что-то, о чем я не осведомлен?
— У нас есть записи с места последнего убийства. В общем, именно поэтому мы тебя и не просили туда съездить, — объяснил Мэтт. — На пленке оставила свой след очаровательная девушка. Думаю, не надо уточнять, что она чертовски похожа на Анну?
— Это была не я, — пробормотала девушка.
— Я верю, — протянул Мэлло. — Мэтт, а ты не думал, что она далеко не единственная блондинка в этом мире?
— Думал. Но других подозрительных блондинок я поблизости не замечал.
Ниа молчал, полностью увлеченный своей головоломкой.
В окутавшей парк тишине было что-то неправильное, неестественное. Мэтт невольно потянулся к пистолету, заткнутому за пояс, но вытаскивать пока еще не стал: Анна выглядела растерянной и смотрела на Мэлло глазами преданной собаки, словно ища поддержки.
Михаэль ободряюще ей улыбнулся. Мэтт подумал, что друг знает что-то, что никто другой кроме него не знает — и поэтому тянет время.