Читаем Английский для русских. Курс английской разговорной речи полностью

3. Английская конструкция as… as… выражает значение «такой же…, как…» или «так же…, как…».

Например:

He is as tall as you.

– Он такой же высокий, как вы.

Конструкция as… as… встречается в одном из диалогов Урока 16:

– …Katya, may your house always be as happy as today.

– …Катя, пусть всегда в твоём доме будет так же хорошо и весело, как сегодня.


4. Конструкция as much… as… выражает значение «столько…, сколько…». Вот примеры употребления конструкции as much… as…, встречающиеся в одном из диалогов Урока 16:

– Here’s your tea, Ivan. There’s the sugar. Use as much as you need. Barry, here’s your coffee. Here’s the milk. Pour as much as you want.

– Иван, твой чай. Вот сахар. Положи, сколько хочешь. Барри, твой кофе. Вот молоко. Налей, сколько нужно.


5. При выражении экспрессивной положительной оценки в английском языке часто используются слова how (как), so many / so much (сколько), what, such (какой):

– How delicious! (i.e. very delicious)

– Как вкусно! (т. е. очень вкусно)

– How glad I am! (i.e. very glad)

– Как я рада! (т. е. очень рада)

– How he plays! (i.e. He plays very well)

– Как он играет! (т. е. очень хорошо играет)

– So many flowers! (i.e. very many)

– Сколько цветов! (т. е. очень много)

– So many presents! (i.e. very many)

– Сколько подарков! (т. е. очень много)

– So much fruit! (i.e. very much)

– Сколько фруктов! (т. е. очень много)

– Such a delicious cake!

– Какой вкусный торт!

– Such a pretty dress!

– Какое красивое платье!

– What a cake! (i.e. very delicious or pretty)

– Какой торт! (т. е. очень вкусный или красивый)

– What weather! (i.e. very good)

– Какая погода! (т. е. очень хорошая)

Слово how (как) употребляется в сочетании с прилагательным (в русском языке ему соответствует наречие) или с глаголом:

– How interesting! (i.e. very interesting)

– Как интересно! (т. е. очень интересно)

– How tired I am! (i.e. very tired)

– Как я устала! (т. е. очень устала)

– How he sings! (i.e. He sings very well)

– Как он поёт! (т. е. очень хорошо поёт)

Словосочетание so many / so much (сколько) употребляется в сочетании с существительным во множественном числе (so many) или с неисчисляемым существительным (so much):

– So many guests! (i.e. very many)

– Сколько гостей! (т. е. очень много)

– So many presents! (i.e. very many)

– Сколько подарков! (т. е. очень много)

– So many books! (i.e. very many)

– Сколько книг! (т. е. очень много)

– So much candy! (i.e. very much)

– Сколько конфет! (т. е. очень много)

Слово what (какой) употребляется с существительным или с сочетанием существительного и прилагательного:

– What a surprise!

– Какой сюрприз! = Какой приятный сюрприз!

– What weather!

– Какая погода! = Какая хорошая погода!

– What a delicious salad!

– Какой вкусный салат! = Какой салат!

– What a pretty dress!

– Какое красивое платье! = Какое платье!

– What beautiful weather!

– Какая хорошая погода! = Какая погода!

Слово such (какой) употребляется с сочетанием существительного и прилагательного:

– Such a large house!

– Какой большой дом!

В некоторых случаях для выражения экспрессивной положительной оценки в английском языке используется та же конструкция, что и в вопросительном предложении, и тогда решающую смыслоразличительную роль играет интонация (ср.: What flowers! и What flowers?):

– What flowers! – Yes, splendid.

– Какие цветы! – Да, замечательные.

– What flowers? – Roses.

– Какие цветы? – Розы.

В других случаях для выражения экспрессивной положительной оценки используется иная конструкция, чем в вопросительном предложении:

– So many flowers!

– Сколько цветов!

– Yes, very many.

– Да, очень много.

– How many flowers? – Five.

– Сколько цветов? – Пять.

– How he plays! – Yes, excellently.

– Как он играет! – Да, отлично.

– How does he play? – In my opinion, not very well.

– Как он играет? – По-моему, не очень хорошо.


DIALOGUES

ДИАЛОГИ

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.

Invitation for tea

Приглашение на чашку чая


– Karen, what are you doing this evening?

– Кэрин, что ты делаешь сегодня вечером?

– Nothing, I’m free.

– Ничего, я свободна.

– Come by for tea. I made cookies. We’ll drink tea with cookies.

– Приходи ко мне на чашку чая. Я сделала печенье. Будем пить чай с печеньем.

– I’ll be there with pleasure!

– С удовольствием приду!


– Karen, come on into the room. Have a seat.

– Кэрин, проходи, пожалуйста, в комнату. Садись!

– Thank you.

– Спасибо.

– The tea is ready. Now I’ll pour the tea and put the cookies on a plate. How do you want your tea? Strong or weak?

– Чай уже готов. Сейчас я налью его и положу печенье на тарелку. Тебе какой чай? Крепкий или не очень?

– Weak. What cookies! They’re pretty and delicious. Will you give me the recipe?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже