‘I won’t,’ said his friend doggedly
(нет: «я не буду /отдавать/», – упрямо сказал его друг). ‘I threw it on the fire (я бросил ее в огонь;The other shook his head and examined his new possession closely
(Уайт покачал головой и внимательно рассмотрел свое приобретение;‘Hold it up in your right hand and wish aloud
(подними ее в правой руке и произнеси вслух желание),’ said the sergeant-major, ‘but I warn you of the consequences (но предупреждаю тебя о последствиях;‘Better let it burn,’ said the soldier solemnly.
‘If you don’t want it, Morris,’ said the other, ‘give it to me.’
‘I won’t,’ said his friend doggedly. ‘I threw it on the fire. If you keep it, don’t blame me for what happens. Pitch it on the fire again like a sensible man.’
The other shook his head and examined his new possession closely. ‘How do you do it?’ he inquired.
‘Hold it up in your right hand and wish aloud,’ said the sergeant-major, ‘but I warn you of the consequences.’
‘Sounds like the Arabian Nights
(похоже на сказки «Тысячи и одной ночи»;Her husband drew the talisman from his pocket
(ее муж вытащил талисман из кармана), and then all three burst into laughter as the sergeant-major, with a look of alarm on his face, caught him by the arm (и затем, когда старшина с тревогой на лице схватил его за руку, все трое расхохотались;‘If you must wish,’ he said gruffly
(если вы непременно хотите загадать какое-нибудь желание, – сказал он резко/мрачно), ‘wish for something sensible (загадайте что-нибудь разумное).’