‘You must forgive me
(вы должны меня извинить),’ he said, ‘but I can’t go into this (но я не могу в это вдаваться;‘Played by whom
(чей;The telephone bell suddenly rang
(внезапно зазвонил телефон). It was clearly audible to the doctor (доктор слышал его вполне отчетливо: «он был ясно слышен доктору»).‘Don’t you hear it
(разве вы не слышите)?’ he said.‘Hear what
(слышу что)?’‘The telephone bell ringing
(звонок телефона).’‘I hear no bell,’ said the chaplain, rather angrily
(не слышу я /никакого/ звонка, – довольно сердито сказал священник). ‘There is no bell ringing (нет никакого телефонного звонка).’The doctor did not answer, but went through into his study, and turned on the lights
(доктор не ответил, но пересек комнату, прошел в свой кабинет и включил свет;‘You must forgive me,’ he said, ‘but I can’t go into this. These are dangerous matters to meddle with. Besides, how do you know it is not a hoax?’
‘Played by whom?’ asked the doctor. ‘Hark!’
The telephone bell suddenly rang. It was clearly audible to the doctor.
‘Don’t you hear it?’ he said.
‘Hear what?’
‘The telephone bell ringing.’
‘I hear no bell,’ said the chaplain, rather angrily. ‘There is no bell ringing.’
The doctor did not answer, but went through into his study, and turned on the lights. Then he took the receiver and mouthpiece off its hook.
‘Yes?’ he said, in a voice that trembled
(да? – сказал он дрожащим голосом). ‘Who is it (кто это)? Yes: Mr Dawkins is here (да, мистер Докинс здесь). I will try and get him to speak to you (я попытаюсь убедить его поговорить с вами).’He went back into the other room
(он вернулся в гостиную: «другую комнату»).‘Dawkins,’ he said, ‘there is a soul in agony
(Докинс, – сказал он, – одна душа мучается;The chaplain hesitated a moment
(священник мгновение колебался).‘As you will
(как хотите),’ he said.He took up the receiver and put it to his ear
(он взял трубку и поднес к уху).‘I am Mr Dawkins
(я мистер Докинс),’ he said.He waited
(он подождал).‘I can hear nothing whatever,’ he said at length
(я совсем ничего не слышу, – наконец сказал он;