Читаем Английский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Грамматика и лексика полностью

Test 14. Choose the correct form of the verb.

1. Ann was made _________ her suitcase.

a) to open b) opening c) open

2. Do you know how _________ to his house?

a) getting b) get c) to get

3. I remember _________ the door.

a) locking b) to lock c) to be locked

4. The coat is dirty. It needs _________.

a) to clean b) clean c) cleaning

5. I bought a new car instead of _________ to America.

a) to fly b) fly c) flying

6. He is looking forward to _________ them again.

a) see b) have seen c) seeing

7. She was busy _________ in the garden.

a) working b) to work c) to be working

8. I don’t enjoy _________ very much.

a) driving b) drive c) drove

9. I can’t afford _________ tonight. I’m too tired.

a) to be going out b) to go out c) go out

10. His mother made him _________ the room.

a) to clean b) cleaning c) clean

11. Has it stopped _________ yet?

a) rain b) to be rain c) raining

12. Can you remind me _________ some coffee?

a) to buy b) buy c) having bought

13. Why do you keep _________ me questions?

a) being asked b) asked c) asking

14. I refuse _________ his questions.

a) to answer b) answer c) having answered

15. I’ve enjoyed _________ them.

a) meet b) meeting c) being met

16. The girl began _________ at night.

a) cry b) to cry c) having cried

17. He is against _________ the discussion of this issue.

a) postpone b) having postpone c) postponing

18. I can’t stand _________ here any longer.

a) work b) being work c) working

19. They translated the story into English without _________ a dictionary.

a) to use b) use c) using

20. _________ in that country all his life, he knew it very well.

a) Having lived b) Being lived c) Live

Test 15. Fill in the blanks with the correct form of the infinitive or V-ing form. Christmas Whatever else Christmas may _________ (1)(stand for), one thing it still means is _________ (2)(eat). Christmas has traditionally been a time of the year when people have tried _________ (3)(cheer) themselves up during the cold months of winter. Last year more than 10 million turkeys were bought in Britain alone during the festive season _________ (4)(satisfy) the nation’s appetite. Health experts may continue _________ (5)(complain) about all this self-indulgence, but they fail _________ (6)(realise) that there is nothing new about celebratory feasting, practically at this time of the year. The Roman Saturnalia, which was supposed to be a festival _________ (7)(honour) the god of agriculture, started on 19 December. Among other things, the Saturnalia involved _________ (8)(light) candles and _________ (9)(give) gifts. People who had spent the whole year _________ (10)(save) money suddenly became extravagant. In addition to _________ (11)(exchange) gifts, this time of year was also an occasion for masters and slaves alike _________ (12)(eat) excessively. At one Saturnalia feast an emperor is reported _________ (13)(spend) the equivalent of $900,000 on a dinner for twelve guests which consisted of twenty courses and lasted all day. So, when mealtime comes round on 25 December, there’s no point in _________ (14)(have) a guilty conscience. In fact the occasional seasonal feast may promote good health and stop year-round _________ (15)(overeat).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука