Читаем Английский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Грамматика и лексика полностью

Test 8. Say or tell ? Choose the correct variant.

1. George couldn’t help me. He (said/told) me to ask Kate.

2. Kate (said/told) she had many pets at home.

3. Ann (said/told) goodbye to me and left.

4. Sam (said/told) me that Robert didn’t like porridge.

5. I asked him to (say/tell) the truth.

6. Don’t just stand there! (Say/Tell) something!

7. I (said/told) Jim not to shout.

8. Mother (said/told) her son to go to the dentist.

9. (Say/Tell) us about your holiday, please. Did you have a nice time?

10. My cousin (said/told) he could ski well.

11. She (said/told) us her knowledge of French was good.

12. I wonder where Sue is. She (said/told) she would be here at 8 o’clock.

13. Jack (said/told) me that he was fed up with his job.

14. The doctor (said/told) that I should rest for at least a week.

15. Don’t (say/tell) anybody what I (said/told). It’s a secret just between us.

16. ‘Did she (say/tell) you what had happened?’ ‘No, she didn’t (say/tell) anything to me.’

17. Please listen to me! I’ve got something important to (say/tell) you.

18. Fred (said/told) me that you were ill.

19. What did you (say/tell) the police?

20. He (said/told) he had just heard the news.

Test 9. Fill in a suitable form of a verb from the list: say, tell, speak, talk . You can use some verbs more than once.

1. Tom ___ ‘This is great!’

2. She ___ that she might be late.

3. He ___ us the answer.

4. I’m going to ___ something to the neighbours about the noise.

5. She ___ us about her travels around North.

6. ___ us about Africa.

7. I’m going to ___ something about my trip to Africa.

8. The clock ___ it’s five past ten.

9. The newspaper ___ there’s been a hijacking.

10. People ___ he’s a bit crasy.

11. ___ me what you need.

12. It’s impossible to ___ the twins apart.

13. ___ we do this, what would happen?

14. Have you ___ anything to in your defense?

15. She ___ them that she might be late.

16. The policeman ___ me to go with him.

17. I ___ you the reason why I was out late.

18. I’ve never ___ a lie in my whole life.

19. Let’s ___ about the problem.

20. She often ___ about her days as a student.

21. The lecturer is going to ___ about the modern art.

22. Let’s just ___ he doesn’t always ___ the truth.

23. The label ___ it was produced in America.

24. He ___ me to close the door.

25. ‘Close the door,’ he ___.

26. If you have something to ___, say it now.

27. ___ her how to do it.

28. The letter ___ we’ve won first prize.

29. I didn’t do it – somebody’s been ___ tales.

30. She ___ goodbye to her parents.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука