Читаем Английский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Грамматика и лексика полностью

Test 4. Fill in so, such or such a(an).

1. He’s difficult to understand because he speaks ___ quickly.

2. I like Tom and Ann. They’re ___ nice people.

3. It was a great holiday. We had ___ good time.

4. I was surprised that he looked ___ well after his recent illness.

5. Everything is ___ expensive these days, isn’t it?

6. I have to go. I didn’t realise it was ___ late.

7. He always looks good. He wears ___ nice clothes.

8. It was ___ boring film that I fell asleep while I was watching it.

9. I couldn’t believe the news. It was ___ shock.

10. They’ve got ___ much money, they don’t know what to do with it.

11. I didn’t realise you lived ___ long way from the city centre.

12. The food at the hotel was ___ awful. I’ve never eaten ___ awful food.

13. The weather is lovely, isn’t it? I didn’t expect it to be ___ nice day.

14. I think she works too hard. She looks ___ tired all the time.

15. I can’t decide what to do. It’s ___ problem.

16. It’s ___ hot here! Can’t we open a window?

17. She’s got ___ lovely hair!

18. We ate ___ delicious food.

19. There were ___ few people there.

20. We had to pay ___ high price for coffee in London.

11.3. DO or MAKE

Test 5. Complete the following sentences with an appropriate form of do or make .

1. Her job has something to ___ with marketing.

2. Girls ___ up half of the students in the school.

3. You’ll have to ___ without your dinner if you don’t get back in time.

4. She sits in front of the mirror for ages ___ herself up.

5. The government have decided to ___ away with the old tax law.

6. When the bell rang, the students ___ for the door.

7. Let’s ___ the store room into an extra kitchen, shall we?

8. Speak louder – I can’t ___ out what you’re saying.

9. ___ up your coat – it’s cold.

10. I was ___ out of ten pounds in the shop this morning.

11. They mugged the old lady and ___ off with her handbag.

12. If you ___ your best to explain the problem, I’m sure she’ll understand.

13. What did the robbers ___ off with?

14. It’s about time you ___ some exercise – you’re getting a bit overweight.

15. I don’t know what to ___ of Christina’s odd behaviour just lately.

16. I could have ___ it with more help.

17. I don’t believe him – he’s ___ it up!

18. How many times a week do you ___ the shopping?

19. You must ___ a decision now.

20. To ___ a fortune you have to ___ a lot of hard work.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука