Читаем Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач полностью

37. suit n – иск, преследование по суду, судебное дело, судебный процесс, судопроизводство

38. miscellaneous a – разнообразный, сборный

39. In personam – в отношении конкретного лица; носящий обязательственный характер (лат.)

40. In Rem – в отношении самой вещи; вещный, абсолютный (лат.)

41. consent n – совпадение воль, согласие

consent v – давать согласие, соглашаться

42. lawsuit n – судебное дело, иск, тяжба, правовой спор, судебное разбирательство, судебный процесс

43. defendant n – ответчик; обвиняемый; подсудимый

defense n – оборона; защита; обстоятельство, освобождающее от ответственности

defend v – обороняться, защищаться; защищать на суде, выступать защитником; возражать; запрещать

44. counterclaim n – встречное требование, встречный иск

45. motion n – предложение; ходатайство (в суде)

46. judgment n – судебное решение, приговор; суждение, мнение, оценка

47. discovery n – открытие; раскрытие, представление сведений, документов; обнаружение (нового факта, преступления)

48. deposition n – письменное показание под присягой; приобщение к материалам дела; приобщенное к материалам дела доказательство; низложение, свержение

49. pre-trial a – досудебный

50. post-judgment a – послесудебный

51. mistrial n – неправильное судебное разбирательство

52. brief n – (зд.) сводка, резюме; краткое письменное изложение дела; записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд

brief v – составлять сводку, резюмировать; поручать ведение дела адвокату; давать инструкции адвокату

53. freeze v – замораживать, блокировать, устанавливать контроль, вводить запрет

54. equitable а – справедливый; основанный на праве справедливости, регулируемый правом справедливости

55. injunction n – судебный запрет; запретительная норма

56. restitution n – восстановление первоначального положения

57. reformation n – внесение исправления


Exercise 1. Answer the following questions.

1. What does business law regulate? 2. What are the two key areas of business law? 3. What are the fundamental legal concepts that underlie the company law? 4. What are the most common forms of legal business entities? 5. What are the key ideas of rules regulating bankruptcy? 6. What are the specifics of contracts and contractual relations? 7. What new aspects of business law are developing now? 8. What are the sources of law in the United States? 9. What are the specifics of vertical and horizontal dimensions of sources of law? 10. How is the U.S. law classified? 11. What are the different jurisdictions that exist in the U.S.? 12. How does a lawsuit normally evolve?


Exercise 2*. Which of the following statements are not correct and why?

1. In civil law countries, company law consists of statute law; in common law countries it consists partly of the ordinary rules of common law and equity and partly statute law. 2. Nearly all statutory rules are intended to protect either borrowers or taxpayers. 3. An agent is a person who is employed to bring his principal into contractual relations with third parties. 4. There are two principles that emerge in bankruptcy proceedings: to free the debtor from his debts, and to enquire into the reasons for his insolvency. 5. A contract is a legally binding agreement made by two or more persons, enforceable by the courts. 6. Business law, on national and international levels, is continually evolving with new areas of law developing in relation to consumer protection, competition, and computers. 7. Administrative law is made by local authorities that define the intent of the legislative body that passed the law. 8. In the United States, federal authority covers business association, contracts, and trade secrets. 9. In order for a court to have jurisdiction, it must have both subject matter jurisdiction and personal jurisdiction.


Exercise 3*. Find terms in the text that match definitions given below and make sentences of your own with each term.

1. That division of law of a particular state, city, or country dealing with the interpretation and preservation of private and civil rights: the system of jurisprudence which juridical principles have been derived from the Roman Law and which forms the basis of the law of European countries.

2. A wrong, other than a breach of contract, such as the law requires compensation for in damages.

3. Deceit or trickery deliberately practiced in order to gain some advantage dishonestly.

4. The legal means of enforcing a right, or preventing or redressing a wrong.

5. A public officer authorized to hear and determine causes in a court of law.

6. The answer of a defendant to the plaintiff’s declaration; an answer admitting the truth of the charges, but expressing special reasons or evidence for having the case dismissed or delayed.

7. A legal agent who represents a client in legal affairs.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный курс МВА

Управление знаниями. Как превратить знания в капитал
Управление знаниями. Как превратить знания в капитал

Впервые в отечественной учебной литературе рассматриваются процессы, связанные с управлением знаниями, а также особенности экономики, основанной на знаниях. Раскрываются методы выявления, сохранения и эффективного использования знаний, дается классификация знаний, анализируются их экономические свойства.Подробно освещаются такие темы, как интеллектуальный капитал организации; организационная культура, ориентированная на обмен знаниями; информационный и коммуникационный менеджмент; формирование обучающейся организации.Главы учебника дополнены практическими кейсами, которые отражают картину современной практики управления знаниями как за рубежом, так и в нашей стране.Для слушателей программ МВА, преподавателей, аспирантов, студентов экономических специальностей, а также для тех, кого интересуют проблемы современного бизнеса и развития экономики, основанной на знаниях.Серия «Полный курс МВА» подготовлена издательством «Эксмо» совместно с Московской международной высшей школой бизнеса «МИРБИС» (Институт)

Александр Лукич Гапоненко , Тамара Михайловна Орлова

Экономика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач

Задача данного издания – познакомить учащихся с современной финансово-экономической терминологией. Первая часть книги в большей мере посвящена вопросам управления, вторая – финансовой проблематике. Темы занятий в основном соответствуют тематике курсов, которые преподаются в большинстве школ бизнеса. Уроки содержат тексты из самых разнообразных профессиональных источников и упражнения, позволяющие студентам закрепить пройденный материал. В конце учебника приводится словарь необходимой лексики примерно из 1000 слов и выражений.Для студентов бизнес-школ, языковых, финансовых и экономических вузов, а также для всех, кто хотел бы усовершенствовать свой деловой и финансовый английский.

Нина Пусенкова

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза