Читаем Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач полностью

Exercise 5. You are an expert in business law and you are to advise an entrepreneur who wants to set up a software company on key legal issues of starting a new business. Invent a dialogue between these two individuals using briefing materials given below.


Four Paramount Legal Issues to Consider When Starting a Company

From business structure to taxes, there are numerous legal issues to address when starting a company, many of which can bring a promising start-up to a grinding halt if the proper steps are not taken. The following four issues most frequently cause problems.

1. Trademarks. Register your trademark. Simply reserving a domain name does not guarantee legal rights. Unregistered trademarks do not hold up well.

2. Deals with cofounders. Document all deals with cofounders in case disputes arise at a later date.

3. Employees. Consider legal issues of hiring employees. The largest area of potential liability for an entrepreneur often is employment law. Employees have many legal rights that must not be neglected.

4. Contract liability. Establish limits of liability in contracts by limiting the maximum liability to that of the contract and by excluding consequential damages.

Source: www.quickmba.com .


Exercise 6. Translate into English.


Организационные формы предпринимательской деятельности

Законодательство Соединенных Штатов Америки в части регистрации и функционирования предприятий представлено Законами о Компаниях (или их аналогами) соответствующих штатов. Основными формами ведения бизнеса являются партнерство, корпорация и компания с ограниченной ответственность (LLC).

Партнерство не является отдельным налогоплательщиком и предусматривает личную ответственность партнеров по обязательствам компании. Любые налоговые последствия переносятся на владельцев предприятия. Партнерство заполняет информационный отчет с расчетом прибылей и убытков, а затем распределяет приход, расход, доход, отчисления и т. д. в процентном соотношении между индивидуальными партнерами, которые должны включить эти статьи в свой индивидуальный налоговый отчет.

Корпорация же является юридическим лицом с ограниченной ответственностью, которое самостоятельно отвечает по своим обязательствам, а ответственность учредителей ограничена их вкладом в уставный фонд. Корпорация является самостоятельным налогоплательщиком, не зависящим от своих акционеров. При распределении дивидендов между акционерами корпоративный доход облагается повторно. Другими словами, доход корпорации подвергается федеральному налогообложению на двух уровнях: на корпоративном при взимании налога на доход корпорации, как юридического лица, и при распределении дивидендов.

LLC является смешанной формой. Так же, как и корпорация, LLC несет ответственность по своим обязательствам, ограниченную размером капитала, и управляется централизованно. От партнерства LLC получила ограниченное время жизни, передачу долей компании только при согласии других участников и, кроме того, компания не облагается федеральным налогом на прибыль корпораций. Вся полученная прибыль считается доходом учредителей, которые и платят подоходный налог по месту нахождения после распределения прибыли. Если учредителями LLC являются нерезиденты США, то подоходный налог платится только по доходам, полученным на территории США. Таким образом, LLC, зарегистрированная нерезидентами США, не должна платить налоги в США, если не извлекает доходов на их территории.

Налог на капитал взимается штатом при регистрации и в последствии – ежегодно. В каждом штате существует своя ставка налога и система расчета, основанная на минимальном размере капитала. Минимальный капитал компаний составляет, как правило, $100.00. Налог на прирост капитала отсутствует.

Выплаты в пользу данной компании со стороны американских резидентов, несмотря на то, что компания зарегистрирована в США. Что касается выплат компаниями других стран, то решение вопроса зависит от наличия договоров об избежании двойного налогообложения, их формулировок и процедуры освобождения от налога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный курс МВА

Управление знаниями. Как превратить знания в капитал
Управление знаниями. Как превратить знания в капитал

Впервые в отечественной учебной литературе рассматриваются процессы, связанные с управлением знаниями, а также особенности экономики, основанной на знаниях. Раскрываются методы выявления, сохранения и эффективного использования знаний, дается классификация знаний, анализируются их экономические свойства.Подробно освещаются такие темы, как интеллектуальный капитал организации; организационная культура, ориентированная на обмен знаниями; информационный и коммуникационный менеджмент; формирование обучающейся организации.Главы учебника дополнены практическими кейсами, которые отражают картину современной практики управления знаниями как за рубежом, так и в нашей стране.Для слушателей программ МВА, преподавателей, аспирантов, студентов экономических специальностей, а также для тех, кого интересуют проблемы современного бизнеса и развития экономики, основанной на знаниях.Серия «Полный курс МВА» подготовлена издательством «Эксмо» совместно с Московской международной высшей школой бизнеса «МИРБИС» (Институт)

Александр Лукич Гапоненко , Тамара Михайловна Орлова

Экономика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач

Задача данного издания – познакомить учащихся с современной финансово-экономической терминологией. Первая часть книги в большей мере посвящена вопросам управления, вторая – финансовой проблематике. Темы занятий в основном соответствуют тематике курсов, которые преподаются в большинстве школ бизнеса. Уроки содержат тексты из самых разнообразных профессиональных источников и упражнения, позволяющие студентам закрепить пройденный материал. В конце учебника приводится словарь необходимой лексики примерно из 1000 слов и выражений.Для студентов бизнес-школ, языковых, финансовых и экономических вузов, а также для всех, кто хотел бы усовершенствовать свой деловой и финансовый английский.

Нина Пусенкова

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза