They are trying to reach some goal far away on the horizon, and in the heat of the going they get so breathless and panting that they lose all sight of the beautiful, tranquil country they are passing through; and then the first thing they know, they are old and worn out, and it doesn't make any difference whether they've reached the goal or not. I've decided to sit down by the way and pile up a lot of little happinesses, even if I never become a Great Author. Did you ever know such a philosopheress as I am developing into?
Yours ever,
Judy
P.S. It's raining cats and dogs tonight. Two puppies and a kitten have just landed on the window-sill.
I'm a Fabian (я — фабианка).
That's a Socialist who's willing to wait (это социалисты, которые готовы ждать). We don't want the social revolution to come tomorrow morning (мы не хотим, чтобы социальная революция произошла завтра утром); it would be too upsetting (это /привело/ было бы к слишком большому беспорядку;
In the meantime (тем временем), we must be getting ready (мы должны готовиться), by instituting industrial (путем введения промышленных), educational (образовательных) and orphan asylum reforms (и приютских реформ).
Yours, with fraternal love (с братской любовью),
Judy
Monday, 3d hour (понедельник, 3-й час).
comrade ['kOmr(e)Id], Fabian ['feIbIqn], sustain [sq'steIn], fraternal [frq'tq:n(q)l]
I'm a Fabian.
That's a Socialist who's willing to wait. We don't want the social revolution to come tomorrow morning; it would be too upsetting. We want it to come very gradually in the distant future, when we shall all be prepared and able to sustain the shock.
In the meantime, we must be getting ready, by instituting industrial, educational and orphan asylum reforms.
Yours, with fraternal love,
Judy
Monday, 3d hour.
February 11th.
Don't be insulted because this is so short (не обижайтесь, из-за того, что оно =
Yours, studying hard (ваша, упорно учащаяся),
J. A.
insult [In'sAlt], necessary ['nesIs(q)rI], scholarship ['skOlqSIp]
Don't be insulted because this is so short. It isn't a letter; it's just a LINE to say that I'm going to write a letter pretty soon when examinations are over. It is not only necessary that I pass, but pass WELL. I have a scholarship to live up to.
Yours, studying hard,
J. A.
March 5th.
President Cuyler made a speech this evening (ректор Кайлер произнес речь сегодня вечером;
I came away from chapel very sober (я вышла из часовни очень задумчивой;