He broke off. They had come to a large cavity in the earth about the circumference of a merry-go-round and covered by a strong iron grating. Braddock Washington beckoned to John, and pointed his cane down through the grating, John stepped to the edge and gazed. Immediately his ears were assailed by a wild clamor from below.
"Come on down to Hell (давай спускайся /к нам/ в преисподнюю)!"
"Hello, kiddo, how's the air up there (привет, паренек, как там воздух наверху)?"
"Hey! Throw us a rope (эй! кинь-ка нам веревку)!"
"Got an old doughnut, Buddy (нет ли у тебя старого пончика, дружище;
"Say, fella, if you'll push down that guy you're with (слушай, приятель, если ты столкнешь /сюда/ того типа рядом с тобой;
"Paste him one for me, will you (вмажь ему разок за меня, ладно;
It was too dark to see clearly into the pit below (в яме было слишком темно, и ничего нельзя было разглядеть: «было слишком темно, чтобы ясно/отчетливо видеть /что-нибудь/ внизу в яме»), but John could tell from the coarse optimism and rugged vitality of the remarks and voices (но по грубому/вульгарному оптимизму и грубоватому задору высказываний и голосов Джон смог определить;
doughnut ['dqVnAt], spirited ['spIrItId], touch [tAC]
"Come on down to Hell!"
"Hello, kiddo, how's the air up there?"
"Hey! Throw us a rope!"
"Got an old doughnut, Buddy, or a couple of secondhand sandwiches?"
"Say, fella, if you'll push down that guy you're with, we'll show you a quick disappearance scene."
"Paste him one for me, will you?"
It was too dark to see clearly into the pit below, but John could tell from the coarse optimism and rugged vitality of the remarks and voices that they proceeded from middle-class Americans of the more spirited type. Then Mr. Washington put out his cane and touched a button in the grass, and the scene below sprang into light.
"These are some adventurous mariners who had the misfortune to discover El Dorado," he remarked (это отважные плаватели: «моряки», которые имели несчастье найти Эльдорадо, — заметил он).
Below them there had appeared a large hollow in the earth (под ними =
mariner ['mxrInq], wrath [rOT], beard [bIqd]
"These are some adventurous mariners who had the misfortune to discover El Dorado," he remarked.