Читаем Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA) полностью

It was, indeed, high time that someone capable of giving advice and help should come to the aid of the sturdy old farmer and his adopted daughter. In the whole history of the settlement there had never been such a case of rank disobedience to the authority of the Elders. If minor errors were punished so sternly, what would be the fate of this arch rebel. Ferrier knew that his wealth and position would be of no avail to him. Others as well known and as rich as himself had been spirited away before now, and their goods given over to the Church. He was a brave man, but he trembled at the vague, shadowy terrors which hung over him. Any known danger he could face with a firm lip, but this suspense was unnerving. He concealed his fears from his daughter, however, and affected to make light of the whole matter, though she, with the keen eye of love, saw plainly that he was ill at ease.

He expected that he would receive some message or remonstrance from Young as to his conduct (он ожидал, что он получит какое-то сообщение или предупреждение от Янга касательно его поведения; remonstrance — выражение протеста), and he was not mistaken, though it came in an unlooked-for manner (и он не ошибся, хотя оно пришло в такой форме, какой он не ожидал; to look for — ожидать). Upon rising next morning he found, to his surprise, a small square of paper (поднявшись на следующее утро, он, к своему удивлению, обнаружил небольшой бумажный квадратик) pinned on to the coverlet of his bed just over his chest (приколотый к одеялу на его кровати, как раз напротив его груди; coverlet — покрывало; одеяло). On it was printed, in bold straggling letters (на нем большими печатными буквами было неровно выведено; to print — печатать; писать печатными буквами; to straggle — быть беспорядочно разбросанным):—

"Twenty-nine days are given you for amendment, and then (двадцать девять дней даны на то, чтобы ты исправился, а затем; amendment — исправление)——"

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги