Читаем Английский язык. Теория и практика. Герундий полностью

Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Но она не любит стирать и гладить. 2. Я недоумевал, как это мама разрешила эту поездку. 3. Он бросил курить несколько лет назад. 4. Я не могла не согласиться с ним. 5. Мы с нетерпением ждем новой встречи с вами. 6. Благодарю вас, что вы прислали мне такие красивые цветы. 7. Мои часы нуждаются в починке. 8. Мой маленький брат не давал (мешал) мне делать уроки. 9. Они подозревают, что эта женщина дает ложные показания. 10. Он бросил играть в футбол с тех пор, как заболел. 11. Если он будет намеренно стараться (упорствовать в попытках) причинять неприятности, его уволят с работы. 12. Я не одобряю того, что ты играешь в компьютерные игры. 13. Я не могу не сердиться на него. 14. Мы оставили мысль когда-нибудь увидеть его.

Упражнение 10

Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Избегай пить пиво, оно наносит вред (подрывает твое здоровье) твоему здоровью. 2. Когда у меня простуда, мне и есть не хочется (я не расположен к еде). 3. Она ненавидит рано вставать, но ей приходиться делать это. 4. Я прекрасно понимаю ваше желание начать работу сейчас же. 5. Они продолжали разговаривать. 6. Он рассмеялся. 7. Он всегда мечтал о том, чтобы побывать в других странах. 8. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты. 9. Спасибо, что вы пришли. 10. Вы не возражаете, если я приду немного попозже? 11. Продолжайте работать. 12. Он боялся, что его забудут. 13. Я настаиваю на том, чтобы остаться в Торонто. 14. Мы оставили мысль о поездке за город.

Упражнение 11

Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Он рассмеялся. 2. Он не боялся поседеть, но он не вынес (ненавидел) бы появления лысины. 3. Вы не возражаете, если я открою окно? 4. Ему доставляло удовольствие (Он любил) преподавать английский язык, но он никогда этим не зарабатывал много денег. 5. Вы знаете, она ничего не имеет против того, чтобы много работать. 6. Все будут обсуждать событие: этого не избежать. 7. Он продолжает настаивать на том, чтобы я поехала на юг. 8. Она бросила курить. 9. Он упорствовал в попытках решить эту трудную проблему. 10. Он отрицал, что продал их. 11. Я не надеялся получить ответ до конца месяца. 12. Продолжайте писать. 13. Я настаиваю на том, чтобы повидать моего друга. 14. Продолжайте читать.

Упражнение 12

Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Он бросил курить год назад. 2. Она бросила танцы в прошлом году. 3. Вы не возражаете, если я приведу моего друга? 4. Мама возражает против того, что он читает в постели. 5. Шум в соседней комнате не давал (мешал) мне заснуть. 6. Кто мешает нам исполнять (выполнять) свои обязанности должным образом? 7. Ей доставляет удовольствие водить дорогую машину. 8. Наконец он прервал молчание, пригласив всех пройти в столовую. 9. О, пожалуйста, перестаньте смеяться над ним. 10. Она избегала встречи с ним. 11. Холодная погода мешала девушкам совершать длинные прогулки. 12. Он настаивал на том, что невиновен. 13. Я имел удовольствие танцевать с ней весь вечер. 14. Папа возражает против того, чтобы я шел с ней в театр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3

Эта книга — взгляд на Россию сквозь призму того, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся в России и в мире за последние десятилетия. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Тем более, что исторический пример такого очищающего урагана у нас уже есть: работа выходит в год столетия Великой Октябрьской социалистической революции, которая изменила мир начала XX века до неузнаваемости и разделила его на два лагеря, вступивших в непримиримую борьбу. Гражданская война и интервенция западных стран, непрерывные конфликты по границам, нападение гитлеровской Германии, Холодная война сопровождали всю историю СССР…После контрреволюции 1991–1993 гг. Россия, казалось бы, «вернулась в число цивилизованных стран». Но впечатление это было обманчиво: стоило нам заявить о своем суверенитете, как Запад обратился к привычным методам давления на Русский мир, которые уже опробовал в XX веке: экономическая блокада, политическая изоляция, шельмование в СМИ, конфликты по границам нашей страны. Мир вновь оказался на грани большой войны.Сталину перед Второй мировой войной удалось переиграть западных «партнеров», пробить международную изоляцию, в которую нас активно загоняли англосаксы в 1938–1939 гг. Удастся ли это нам? Сможем ли мы найти выход из нашего кризиса в «прекрасный новый мир»? Этот мир явно не будет похож ни на мир, изображенный И.А. Ефремовым в «Туманности Андромеды», ни на мир «Полдня XXII века» ранних Стругацких. Кроме того, за него придется побороться, воспитывая в себе вкус борьбы и оседлав холодный восточный ветер.

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Люди и динозавры
Люди и динозавры

Сосуществовал ли человек с динозаврами? На конкретном археологическом, этнографическом и историческом материале авторы книги демонстрируют, что в культурах различных народов, зачастую разделенных огромными расстояниями и многими тысячелетиями, содержатся сходные представления и изобразительные мотивы, связанные с образами реликтовых чудовищ. Авторы обращают внимание читателя на многочисленные совпадения внешнего облика «мифологических» монстров с современными палеонтологическими реконструкциями некоторых разновидностей динозавров, якобы полностью вымерших еще до появления на Земле homo sapiens. Представленные в книге свидетельства говорят о том, что реликтовые чудовища не только существовали на протяжении всей известной истории человечества, но и определенным образом взаимодействовали с человеческим обществом. Следы таких взаимоотношений, варьирующихся от поддержания регулярных симбиотических связей до прямого физического противостояния, прослеживаются авторами в самых разных исторических культурах.

Алексей Юрьевич Комогорцев , Андрей Вячеславович Жуков , Николай Николаевич Непомнящий

Альтернативные науки и научные теории / Учебная и научная литература / Образование и наука