Это слышал находившийся среди слуг управляющий, и его хитрый ум сразу подсказал ему новую интригу. Не зная всех подробностей, Ибрагим уловил главное: назревает что-то ответственное между улемом и франком. Надо бы вызнать, что. А если не выйдет — все равно момент настал умело развести старика и этого неверного. Как ни мудр Гиязеддин, а хитрость все ж куда сильнее мудрости — особенно если прикрыта личиной сострадания.
Весь срок, отпущенный Торнвиллю, улем прохворал — его нестерпимо мучали и стыд, и совесть. Лео, испробовав способы расковаться и бежать и с горечью убедившись на тяжком опыте в их тщетности, сходил с ума. То проклинал коварного турка, прикинувшегося чуть ли не отцом родным, а теперь обещавшего лишить глаз, то не находил покоя от чудесного видения голой Шекер-Мемели.
Шекер-Мемели-ханум по-прежнему тосковала. На ее недоуменный вопрос о том, где Торнвилль, богослов не ответил, и только всезнайка-служанка сообщила ей, что он почему-то прикован на улице. Разволновавшись, ханум пошла к улему, но тот только сухо сказал, что это временная вынужденная мера — на три дня, не больше, а то неблагодарный франк бежать придумал.
…Перед последней ночью Ибрагим деловито осведомился у хозяина, кого лучше привести наутро — врача или цирюльника.
— Зачем это? — искренне удивился улем.
"Старость!" — ехидно подумал про себя управляющий, а вслух сказал:
— Ага, ты же хотел ослепить франка.
— Да ты что, Ибрагим, с ума рехнулся? Кто тебе такое сказал?
— Сам господин.
— Брось. Разве? Странно. Нет, конечно, никого не надо. Так… Утром спрошу, что он решил, и все… Может быть, отпущу, не знаю… И вообще, это совершенно не твое дело!
Ибрагим согнулся в поклоне и удалился, лихорадочно размышляя: "Вот как, стало быть. Никакого ослепления не будет. Попугать решил. Но франк же этого не знает! Надо действовать решительно и быстро, времени мало!"
Через час с небольшим, обделав все свои делишки, управляющий вернулся в имение Гиязеддина. Ночь уже опускалась на землю, почти весь дом отошел ко сну, только Шекер-Мемели пела под чинарой:
"Да, надо действовать незамедлительно", — решил Ибрагим. Тихо и почтительно турок подсел к прикованному Торнвиллю. Тот сидел, прислонившись к стене и закрыв глаза.
Ибрагим легонько кашлянул, чтобы разбудить его или привлечь внимание, если тот не спит.
Разумеется, Лео не спал. Как тут уснешь?! Пройдет ночь — и что-нибудь отрежут. Либо то, либо другое. В первом случае он — калека, во втором — ренегат, предавший веру, предавший Господа, как Иуда, только не за 30 сребреников, а за две большие сиськи. "Ад, голова раскалывается! И этот еще тут приперся — чего ему-то надо? Позлорадствовать?"
Наверное, да, коль скоро он начал с таких слов:
— Прости, Арслан, но… хозяин приказал мне с самого утра бежать за цирюльником. И знаешь почему?
— Знаю, — тихо и сухо ответил рыцарь, не шевелясь и не открывая глаз. — Тебе-то что с того? Радуешься?
— Зря ты так. Ты мне не враг, и я тебе не враг — хотя и не друг.
— Я помню, как ты чуть не зарубил меня саблей… не нарочно!
— Нет, Арслан. Нарочно.
Лео опешил: "Вот это новость!" Открыл глаза, отслонился от стены:
— К чему же эта откровенность?
— Надо, стало быть. Я тебе откроюсь. Я хочу жениться на Шекер-Мемели и стать хозяином в этом имении. Видишь, как все просто и откровенно? В тебе я увидел соперника. Думаю, ты стал моим соперником против твоей воли, но так захотел улем. Старик капризен, как ты убедился. — Ибрагим помолчал. — Я не знаю, что у вас произошло, и не хочу спрашивать: любопытство — удел женщин. Но истина в том, что тебя завтра ослепят. Что будет дальше — Аллах ведает. Может, старик раскается и все равно оставит тебя здесь. Не исключено, что тебя так или иначе обратят в ислам и женят на Шекер-Мемели. Может, и нет. Но кто знает? Поэтому мой расчет и предложение просты: я помогаю тебе бежать, и ты исчезаешь из нашей жизни. Решай, но быстро!
— Согласен, черт меня возьми! — не раздумывая, воскликнул Лео на смеси турецкого и английского. — Но как это будет?
— Очень просто. Я даю тебе инструмент, ты, как все уснут, аккуратно перепилишь цепь. Если ты сильный человек, тебе хватит и одного распила — разогнешь железо. Если ослаб — сделаешь второй распил, это быстро.
— А дальше?