On the other side, I announced to my servants that a Mr. Hyde (whom I described)
(с другой стороны = кроме того, я объявил своим слугам, что некий мистер Хайд, /внешность/ которого я описал) was to have full liberty and power about my house in the square (может совершенно свободно распоряжаться: «имеет полную свободу и власть» в моем доме на площади; liberty – свобода; вольность; power – сила; сила, власть, право); and, to parry mishaps (и, чтобы избежать недоразумений; to parry – отражать; уклоняться, отделываться), I even called and made myself a familiar object, in my second character (я даже заходил, чтобы слуги ко мне привыкли: «и делал себя привычным объектом», в своем втором облике; to call – звать; навещать, посещать; familiar – близкий; давно знакомый, привычный; object – предмет, вещь; объект). I next drew up that will to which you so much objected (затем я составил то самое завещание, против которого вы так сильно возражали; to draw – рисовать; to draw up – составлять /текст завещания, контракта, законопроекта/); so that if anything befell me in the person of Dr. Jekyll (так, что если бы что-нибудь случилось со мной в обличии доктора Джекила; person – человек, личность; внешность, облик), I could enter on that of Edward Hyde without pecuniary loss (я мог бы продолжить жить в обличии Эдварда Хайда без финансовых потерь; pecuniary – денежный, финансовый, монетарный). And thus fortified, as I supposed, on every side (защитившись таким образом, как я предполагал, со всех сторон; to fortify – укреплять; защищать), I began to profit by the immense immunities of my position (я начал извлекать выгоду из колоссальных /гарантирующих ненаказуемость/ выгод моего положения; immunity – неприкосновенность; освобождение /от платежа, налога, каких-либо обязательств и т. п./; immunities – привилегии; immense – безмерный, очень большой, огромный).
On the other side, I announced to my servants that a Mr. Hyde (whom I described) was to have full liberty and power about my house in the square; and, to parry mishaps, I even called and made myself a familiar object, in my second character. I next drew up that will to which you so much objected; so that if anything befell me in the person of Dr. Jekyll, I could enter on that of Edward Hyde without pecuniary loss. And thus fortified, as I supposed, on every side, I began to profit by the immense immunities of my position.