The boy picks up his date (встречается со своей "девушкой" /date означает и свидание, и человека, с которым у вас свидание/)
and they go to a soda fountain (и они идут к автомату с газировкой; fountain [ˈfauntɪn]). Ice cream (мороженое; ice — лед, cream — сливки) sodas in front of them (перед ними), they stare at each other for a long time (они смотрят (пристально) друг на друга долго), and the boy's nervousness builds (и нервозность парня растет). He remembers his father's advice (он вспоминает отцовский совет), and chooses the first topic (и выбирает первую тему).He asks (спрашивает)
the girl, "Do you like spinach? (ты любишь шпинат; spinach [ˈspɪnɪdʒ])" She says "No," and the silence returns (и тишина возвращается; silence [ˈsaɪlens]).After a few more uncomfortable minutes (несколькими неуютными = неловкими минутами позже; uncomfortable [ʌnˈkʌmf(ǝ)tǝbl]; minute [ˈmɪnɪt])
, the boy thinks of his father's suggestion (думает об отцовском совете; to suggest [sǝˈdʒest] - предлагать, советовать) and turns to the second item on the list (и переходит ко второму пункту списка; item [ˈaɪtǝm]). He asks, "Do you have a brother? (у тебя есть брат)" Again (опять), the girl says "No" and there is silence once again (и снова тишина).The boy then plays his last card (затем разыгрывает свою последнюю карту)
. He thinks of his father's advice and asks the girl the following (следующий) question: "If you had a brother, would he like spinach? (если бы у тебя был брат, он бы любил шпинат)"
A boy is about to go on his first date, and is nervous about what to talk about. He asks his father for advice.
The father replies, "My son, there are three subjects that always work. These are food, family, and philosophy."
The boy picks up his date and they go to a soda fountain. Ice cream sodas in front of them, they stare at each other for a long time, as the boy's nervousness builds.
He remembers his father's advice, and chooses the first topic.
He asks the girl, "Do you like spinach?" She says "No," and the silence returns.
After a few more uncomfortable minutes, the boy thinks of his father's suggestion and turns to the second item on the list. He asks, "Do you have a brother?" Again, the girl says "No" and there is silence once again.
The boy then plays his last card. He thinks of his father's advice and asks the girl the following question: "If you had a brother, would he like spinach?"
Do you like spinach?
When I was younger I hated going to weddings (когда я была моложе, я ненавидела "хождение" на свадьбы)
; it seemed (мне казалось) that all of my aunts (что все мои тетушки; aunt [a:nt]) and the grandmotherly types (и "бабушки", женщины типа бабушек) used to come up to me (подходили ко мне; to use — использовать, употреблять; иметь обыкновение /что-либо делать — только по отношению к прошлому/), poke me in the ribs (тыкали мне в ребра) and cackle (кудахтали), "You're next (ты следующая)."They stopped that kind of thing (они перестали /делать/ подобные вещи)
after I started doing the same thing to them at funerals (после того, как я начала делать то же, ту же вещь с ними на похоронах).
When I was younger I hated going to weddings; it seemed that all of my aunts and the grandmotherly types used to come up to me, poke me in the ribs and cackle, "You're next."
They stopped that kind of thing after I started doing the same thing to them at funerals.
You're next.
A bum asks a man for $2 (попрошайка просит у человека 2$)
.The man asked, "Will you buy booze? (ты купишь спиртного)
"The bum said (сказал)
, "No."The man asked, "Will you gamble it away? (проиграешь /в карты/)
"The bum said, "No."