Читаем Английский за рулём полностью

Where were you raised? Где ты воспитывался?

Are you Russian? Ты русский?

What is your native language? Какой твой родной язык?

My native language is Russian. Мой родной язык – русский.

I speak Russian. Я говорю по-русски.

How old are you? Сколько Вам лет?

You certainly don't look your age. Вы не выглядите на свои годы.

When were you born? Когда Вы родились?

Where were you born? Где Вы родились?

What does he look like? Как он выглядит?

She is a good-looking girl. У нее приятная внешность.

She has fair hair. У нее светлые волосы.

She has dark hair. У нее темные волосы.

She is a nice girl. Она – милая девушка.

What is your height? Какой у Вас рост?

Согласие

There are many reasons for. Есть много причин для.

There is no doubt about it that… Нет сомнений в том, что…

I am of the same opinion. Я того же мнения.

I am of the same opinion as the author.Я того же мнения, что и автор.

I completely agree with the author. Я полностью согласен с автором.

I agree with you 100 percent. Я согласен с тобой на 100 процентов.

I couldn't agree with you more. Я полностью с тобой согласен.

That's so true. Совершенно верно.

That's for sure. Это точно.

Tell me about it! Еще как!

You're absolutely right. Ты совершенно прав.

Absolutely! Точно!

That's exactly how I feel. Именно так я и думаю.

Exactly. Вот именно, верно.

No doubt about it. Никаких сомнений.

You have a point there. А ты прав.

I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.

I have to side with the author on this one. В этом я соглашусь с автором.

Частичное несогласие

That seems obvious, but… Это кажется очевидным, но…

That is not necessarily so. Необязательно так.

It is not as simple as it seems. Это не так просто, как кажется.

Under certain circumstances… При определенных обстоятельствах…

That's not always true. Это не всегда так.

Несогласие

Oh, no! О, нет!

I can't agree with you. Я не могу с Вами согласиться.

I don't think so! Я так не думаю!

Are you kidding? Ты шутишь?

Certainly not. Определённо, нет.

Of course not. Конечно, нет

I can’t believe it! Я не могу поверить в это!

That can't be true Это не может быть правдой.

Are you sure? Ты уверен?

Семья

She is married. Она замужем.

He got married. Он женился.

Are you married? Ты замужем?

Are you married? Ты женат?

Whom is he married to? На ком он женат?

They are engaged. Они помолвлены.

Do you have children? У тебя есть дети?

Yes, I have two children. Да, у меня двое детей.

Do you have brothers and sisters? У тебя есть братья и сестры?

I've got a younger brother.У меня есть младший брат.

I've got an older brother.У меня есть старший брат.

They are twins.Они близнецы.

She is a widow. Она вдова.

He is a widower. Он вдовец.

He is a bachelor. Он холостяк.

He is a family man. Он семейный человек.

Работа

What is your profession? Кто Вы по профессии?

I have a lot to do.У меня много работы.

I start working at 9 o'clock in the morning. Моя работа начинается в 9 часов утра.

I have to work hard. Я должен много работать.

What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу?

How many hours a day do you work? Сколько часов ваш рабочий день?

I have a 7-hour working day. У меня семичасовой рабочий день.

Today is my day off. Сегодня у меня выходной.

I am on holiday now. У меня сейчас отпуск.

I'm not working at present. Сейчас я не работаю.

I work for a bank. Я работаю в банке.

I work for an insurance. Я работаю в страховой компании.

I work for an attorney. Я работаю адвокатом.

I'm working at a hospital. Я работаю в больнице.

I'm working at the city hall. Я работаю в в городской управе.

I'm working at the university. Я работаю в университете.

I'm a teacher. Я учитель.

I'm a hairdresser. Я парикмахер.

I'm a consultant. Я консультант.

В магазине

Can I help you? Я могу вам помочь?

Yes, do you have…? Да, у вас есть…?

No, I'm just looking. Нет, спасибо, я хочу только посмотреть.

What can I do for you? Чем могу вам помочь?

Anything else? Что-нибудь еще?

Buy two for the price of one. Купите два по цене одного.

How much would you like? Сколько вы хотите?

How many would you like? Сколько вы хотите?

What size do you take? Какой размер вы носите?

Would you like to try it on? Хотите померить?

The fitting room is over there. Примерочная вон там.

The dress suits you very well. Это платье вам очень идет.

How does it fit? Как оно сидит?

Do you like it? Как вы это находите?

It's great! I like it. Это здорово. Мне это нравится.

It looks very nice. Оно выглядит очень хорошо.

Pay at the cash desk, please. Оплатите на кассе, пожалуйста.

I'll take this to the cash desk for you. Я отнесу это на кассу для вас.

You don't happen to have any change, do you? У вас случайно нет мелочи?

Here's your change. Вот ваша сдача.

I need… Мне нужно…

Where can I find newspapers? Где продаются газеты?

It doesn't fit me. Это мне не подходит (по размеру).

It doesn't suit me. Это мне не подходит (не в моем вкусе).

Have you got this in another size? У вас есть эта вещь другого размера?

Have you got this in another color? У вас есть эта вещь другого цвета?

May I try this on, please? Могу я это померить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука