Читаем Английский за рулём полностью

Can you show it to me on the map? – Не могли бы вы показать мне это на карте?

Is there a bus to…? – Есть ли автобус до…?

When is the next train to…? – Когда отправляется следующий поезд до…?

When is the last train to…? – Когда отправляется последний поезд до…?

Where do I have to change trains? – Где мне надо делать пересадку?

Where do I have to change busses? – Где мне надо делать пересадку?

Can you tell me when we're there, please? – Не могли бы вы мне сказать, когда мы будем подъезжать к моей станции?

How long does the trip take? – Сколько длится поездка?

How long does the flight take? – Сколько длится полет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки