- Параграф 148а особо подчеркивает, что устав имеет в виду систематическое противодействие силой. Индивидуальные же стычки не рассматриваются уставом как факты, доказывающие враждебность планеты.
Посол разгневанно обернулся к старшему гражданскому чиновнику:
- Когда вернетесь на Терру, если вы вообще доберетесь обратно, можете сообщить руководству соответствующего ведомства, что космическая служба дезорганизована, парализована и не способна к выполнению своих функций благодаря составляющим уставы бюрократам
Прежде чем чиновник смог придумать ответ, достаточно благоприятный для себя, но и не противоречащий словам посла, раздался стук в дверь. Вошедший старший помощник Морган молодцевато откозырнул и протянул капитану Грейдеру лист бумаги.
- Список первой группы увольняемых, сэр. Прошу утвердить.
Четыреста двадцать матросов ринулись на город ранним утром. Как все моряки, истосковавшиеся по берегу, они горели надеждами и нетерпением.
Глид примкнул к Гаррисону. Среди отпускников он был единственным сержантом, а Гаррисон - единственным десятым инженером. К тому же только они двое были в штатском. Без мундира Глид чувствовал себя не в своей тарелке, а Гаррисону не хватало велосипеда. Этих мелочей было достаточно, чтобы свести их вместе хотя бы на один день.
- Лафа, ей-богу, - с энтузиазмом заявил Глид. - Немало было на моем веку приятных увольнений, но это просто лафа. На всех остальных планетах всегда возникала проблема, что брать с собой вместо денег. Ребята выкатывались из корабля, как батальон дедов-морозов, нагруженные всякой всячиной для меновой торговли. На девять десятых это барахло никому не было нужно, и приходилось потом переть все обратно.
- На Персефоне, - сказал Гаррисон, - один длинноногий милик предлагал мне двадцатикаратовый бриллиант чистой воды в обмен на мой велосипед.
- И ты оказался?
- Конечно. Мне бы пришлось возвращаться за шестнадцать световых лет, чтобы достать другой велосипед.
- Мог бы некоторое время и без велосипеда обойтись.
- Я могу обойтись и без бриллианта.
- Ну и балда же ты. За такой камень мог бы огрести тысяч двести, а то и двести пятьдесят кредитов. - Глид даже облизнулся, вообразив такую уйму денег. - Кредиты, и побольше! Это я уважаю! Потому и говорю, что здесь лафа! Обычно перед увольнением Грейдер нас накачивает насчет хорошего поведения, чтобы мы производили благоприятное впечатление и все такое прочее. А на этот раз он говорил о кредитах.
- Это его посол настропалил.
- Неважно кто, мне это все равно пришлось по душе, - сказал Глид. - Десять кредитов и внеочередное увольнение каждому, кто сумеет привести на корабль взрослого ганда, мужчину или женщину, согласных дать информацию.
- Не так-то просто будет их заработать.
- Сто кредитов тому, кто установит имя и адрес руководителя городской администрации. Тысячу кредитов за название и координаты столицы! - Сержант присвистнул и продолжал: - Кто-то огребет всю эту кучу денег!
Он замолчал, заглядевшись на проходившую мимо высокую гибкую блондинку. Гаррисон дернул его за рукав.
- Вот лавка Бэйнса, про которую я тебе говорил. Зайдем?
- Давай. - Глид не очень охотно последовал за ним, не отрывая глаз от улицы.
- Добрый день, - бодро сказал Гаррисон.
- Вот уж нет, - возразил Джефф Бэйнс. - Торговля плохо идет. Сегодня полуфинальные игры, и добрая половина города смоталась туда. А о брюхе вспомнят, когда я уже закрою лавку. Значит, набегут завтра и навалят мне работенки.
- Как может торговля идти плохо, если ты не берешь денег даже тогда, когда она идет хорошо? - поинтересовался Глид, выводя разумный вопрос из полученной ранее от Гаррисона информации.
Джефф медленно обшарил его взглядом, потом повернулся к Гаррисону.
- Еще один обормот с твоего корабля? О чем это он говорит?
- Деньги, - сказал Гаррисон, - это то, что мы используем для упрощения торговли. Их печатают. Что-то вроде документированных обов различного достоинства в письменном виде.
- Понятно. Отсюда можно сделать вывод, что людям, которые письменно документируют каждый об, доверять нельзя, потому что они сами себе не доверяют. - Добравшись до своего высокого табурета, Джефф плюхнулся на него. Дышал он хрипло и тяжело. - Это подтверждает все, чему нас учили в школе: антиганд надует и собственную мать.
- В ваших школах учили неправильно, - заверил его Гаррисон.
- Может, и неправильно, - Джефф не считал нужным спорить на эту тему, - Но мы будем осторожными, пока не убедимся в обратном. - Он еще раз окинул их взглядом. - Ну ладно, вам-то двоим чего надо?
- Совета, - быстренько вклинился в разговор Глид. - Где можно лучше всего поесть и повеселиться?
- А времени у вас много?
- До завтрашнего вечера.
- Ничего не выйдет. - Джефф печально покачал головой. - За это время вы только и успеете заработать достаточное количество обов на то, что вас интересует. К тому же немного найдется желающих дать антигандам иметь на себя об.
- Слушай, - сказал Гаррисон, - но можем мы заработать хоть на приличный обед?