Читаем Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных полностью

Communications line – Линия связи – физический канал (например, провод или телефонная линия), соединяющий одно или несколько устройств с другими устройствами.


Community (N) – Сообщество – в простом протоколе управления сетью (SNMP): логическая группа управляемых устройств и систем управления сетью (NMS) в одном и том же административном домене.


Community string – Строка сообщества – текстовая строка, которая функционирует как пароль и используется для установки подлинности сообщений, которыми обмениваются управляющая станция и маршрутизатор, в который входит агент простого протокола управления сетью (SNMP).


Companding (N) – Компандирование – часть процесса импульсно-кодовой модуляции, при которой значения аналоговых сигналов логически округляются до дискретных ступенчатых значений по нелинейной шкале. Затем число десятичного шага кодируется в его бинарный эквивалент для последующей передачи. Данный процесс происходит в обратном порядке на получающем терминале, использующем ту же нелинейную шкалу. Ср. Compression и Expansion.


Companion (N) – Товарищ, компаньон.


Companion virus – Вирус-компаньон – вирус, исполняемый файл которого имеет то же имя, что и приложение, но другое расширение. Часто вместо расширения. EXE вирус-компаньон располагается в файле с расширением. COM, что обеспечивает его загрузку и запуск при активизации программы по имени. См. также Virus.


Compatibility (N) – Совместимость – свойство компьютера соответствовать определенным аппаратным спецификациям (например, IBM).


Compile (V) – Компилировать – интерпретировать исходную программу или список инструкций на языке символов.


Compiler (N) – Компилятор – программа, которая преобразует исходную программу в машинный код. Каждый высокоуровневый язык имеет свой собственный компилятор.


Compress (V) – Сжимать – в мультимедийных технологиях: вмещать оцифрованные данные в меньшее пространство.


Compression (N) – Сжатие – уменьшение размера цифровых материалов за счет удаления повторов. В сетевых технологиях сжатием называется прохождение набора данных через алгоритм, сокращающий место, необходимое для хранения, или диапазон, необходимый для передачи данного набора данных. Ср. Companding и Expansion.


Concentrator (N) – Концентратор. См. Hub.


Conductor (N) – Проводник – любой материал с низким электрическим сопротивлением. Ср. Insulator.


Conference (N) – Конференция – компьютерная система, позволяющая пользователям участвовать в совместной деятельности, несмотря на разобщенность в пространстве и времени.


Configuration (N) – Конфигурация – Определенные элементы аппаратного обеспечения и способ их соединения в компьютерной системе или сети.


Configuration management – Управление конфигурацией – одна из пяти категорий управления сетью по определению ISO для управления сетями на основе эталонной модели OSI. Подсистемы управления конфигурацией отвечают за обнаружение сети и определение ее состояния. См. также Accounting management, Fault management, Performance management и Security management.


Configuration register – Реестр конфигурации – на маршрутизаторах Cisco: 16-битовая величина, конфигурируемая пользователем, которая определяет функционирование маршрутизатора в течение инициализации. Реестр конфигурации может быть загружен в аппаратное или программное обеспечение. В аппаратном обеспечении позиция бита устанавливается с помощью перемычки. В программном обеспечении позиция бита устанавливается с помощью шестнадцатеричной величины, которая устанавливается через команды конфигурации.


Congestion (N) – Перегрузка – трафик, превышающий возможности сети.


Congestion avoidance – Предотвращение перегрузки – механизм, с помощью которого АТМ-сеть управляет поступающим в сеть трафиком с целью минимизации задержек. Для более эффективного использования ресурсов низкоприоритетный трафик отбрасывается на границе сети, если сложившиеся условия указывают на невозможность его доставки.


Connectionless (A) – Без установления соединения – о передаче данных без наличия виртуального канала. Ср. Connection-oriented. См. также Virtual circuit.


Connectionless Network Protocol – Сетевой протокол без установления соединения. См. CLNP.


Connectionless Network Service – Сетевая служба без установления соединения. См. CLNS.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии