Читаем Анна полностью

До нужного места я добралась быстро. Это оказалось небольшое приземистое здание без окон во втором кольце домов. У двери скучало двое мужчин. Даже с мечами на поясах. Не то из-за жары, не то по беспечности — доспехов на них не было. Они сидели прямо на земле, подпирая стену, и о чем-то тихо переговаривались.

На сей раз я не стала изощряться, а просто запустила сонным заклятием по стражникам напрямую. И даже сама не поняла, как у меня так вышло, но оба стражника тут же повесили головы.

Это что-то новое. Или это не я? О боги! Прислушалась к своим ощущениям — чуть шумело в голове, и, пожалуй, это и все последствия применения магии. Почему так? Боги, неужели это так растет моя сила?

Я моргнула и решила, что буду размышлять об этом позже и в безопасности. Сейчас такие изменения мне были точно на руку.

Оглядевшись по сторонам, я быстро приблизилась к стражникам, отыскала ключи от двери, чуть подрагивающими руками открыла замок и сразу же вбежала в темницу.

— Рейм? — чуть слышно позвала я.

В этой тюрьме оказалось так темно, что даже силуэтов не разглядеть было. Да и на мой оклик никто не отозвался. От немедленно вспыхнувшей тревоги в груди что-то до боли сжалось. Что если я ошиблась? Что если опоздала? Что если…

Но поток предположений был оборван одной фразой, то есть вопросом, заданным тихим и довольно нервным тоном:

— Как ты сюда попала вообще?

Это был точно Рейм, точно живой, но отчего-то не очень довольный моим визитом. Что меня лично задело.

— Я волновалась, между прочим. Решила забежать, спросить, все ли у тебя в порядке, — довольно ядовито ответила я.

— В полном, — раздалось совсем рядом. В такой темноте это оказалось как-то слишком неожиданно, и я рефлекторно отпрянула, зацепилась за что-то и чуть не упала, но Рейм меня поймал. В который уже раз. И вот именно его прикосновение позволило чуть расслабиться. Голос голосом. В темноте это мало успокаивает, но вот когда можешь прикоснуться… — Какой у тебя план?

— План? — вырвалось у меня удивленное.

— Ну да. Ты же зачем-то сюда пришла, — терпеливо пояснил он.

— Чтобы узнать твои предложения насчет того, что мы будем делать дальше! — вспылила я. И то ли мне послышалось, то ли Рейм действительно фыркнул, выслушав мои пламенные речи. — Ты мужчина и предводитель, вот и давай вытаскивай нас из этой западни. Тем более что у тебя уже имеется успешный опыт. Только… мне нужна моя сумка.

— А мне мой меч, — вздохнул Рей.

— Думаю, времени у нас не так и много… Меня пригласили на ужин и… думаю, скоро заметят, что я пропала.

Вот это было обидно. Я за него волновалась, между прочим. Бежала хотя бы выяснить, все ли с ним в порядке, не избили ли, не искалечили. В каких условиях его вообще содержат. Просто увидеть…

А он? «Какой план» и «Зачем пришла». Вероятно, и не стоило. Лучше бы отправилась искать Лао и забрала у него свою сумку и даже, возможно, меч Рейма. И уже тогда бы вызволяла моего спутника. Глупая я, видимо. Слишком поддаюсь эмоциям.

Но почему так обидно? Просто до слез!

Наверное, что-то такое и уловил Рейм, порывисто меня обнял, прижав к груди. Так сильно и неожиданно, что я даже растерялась, не успела оттолкнуть его. А может, и не так и хотела. И чуть оттаяв, обняла его в ответ. Эти объятия, стук его сердца и дыхание позволили немного успокоиться, взять себя в руки и даже не так сильно обижаться.

— Я волновалась, — призналась, когда в носу перестало щипать от подступающих слез. — Думала, что с тобой плохо обращаются… и вообще.

Скорее инстинктивно ткнулась носом в грудь Рейму, не понимая, что еще можно тут сказать. И он просто погладил меня по голове, растрепав наспех скрученный узел еще влажных волос.

— Со мной, как и с тобой, не могли плохо обращаться до ритуального боя, — прошептал мне в макушку Рейм, не разжимая объятий. И это хорошо, так было проще взять себя в руки и успокоиться. Даже не подозревала, насколько сильно я переволновалась за это время. Словно стальными клещами сдавила свой страх, а теперь раскисла. — Это ты, к слову, хорошо придумала. Откуда узнала?

— Да не знала я ничего, — шмыгнув носом и отстранившись, ответила я. На душе стало чуть легче. Может, потому что Рейм излучал абсолютное спокойствие и уверенность в своих силах. — Просто… все мужчины везде одинаковы. Вы только и мечтаете, как бы подраться. Вот на это и рассчитывала.

— Хм… Что-то, конечно, в этом есть… — согласился он, приоткрывая дверь. — Но все равно немного обидно.

Ну хоть не только мне!

— Зато сработало, — резонно заметила я.

На это Рейм только хмыкнул. Выглядывая на улицу.

Снаружи уже сгущались сумерки, зажигались огни в главном доме. Меня это нервировало, слишком близко был этот самый главный дом.

— Где Лао? — спросил Рейм. В его голосе больше не было легкости и какой-то успокаивающей нежности, что ли. Четко, скупо, сухо. И сугубо по делу.

Я вздохнула, взяла себя в руки, проникшись серьезностью грядущего дела. И правда, мы еще не сбежали, мы не в безопасности. А на слезы и саможаление еще будет время.

Вздохнула, быстрым, немного нервным движением закрутила растрепавшиеся волосы снова в узел и закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесприданницы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература