Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

Хотелось мне его перебить. Хотелось мне с ним поспорить. Но зачем спорить, когда согласен? Поэтому я на некоторое время замолчала. Но долго молчать мне не удалось.

- Жаль, что тебе нечего рассказать. Так скучно,- протянула я и добавила: - И ещё мне так жарко.

- А это здесь причём?

- Просто так сказала.

- Никакой логики.

- Вечно ты про логику? Сдалась она тебе! Женился бы ты на ней!

- Хэй, расслабься, не кипятись. Единственная история, которую я могу тебе рассказать, это история, как наука. Про войны всякие, про договора, про…

- Нет уж, не нужно! История – полный обман. Мы там лично не присутствовали и свечку не держали. Сегодня ужасно жарко.

- Есть такое. Наверное, из-за этого меня так в сон клонит.

- Эй! – крикнула я. – Не прогибайся под системой организма: не спи, рискуй, принимай наркотики. Устрой анархию в своём мясе!

- Я не против, но Дима не одобрит,- и тут он осёкся.

Его бледная кожа стала ещё бледнее. Я всегда думала, что бледнее уж некуда, но нет, вот она – белая, как мел, кожа. Расширенные и удивлённые глаза. В руках у него уже был телефон.

- Алло, Дима!

И только тогда я поняла, что происходит. По кладбищу, за которым мы так давно следили, блуждала чёрная-чёрная фигура. Когда я снова посмотрела на соседнее окно, то оно уже было пустым.

Бесшумно, я спустилась на первый этаж, тихо открыла дверь и оказалась на улице. Дима, уже совсем не сонный, и Макс стояли прямо перед моим домом. Мы не сказали друг другу не слова. Просто вместе рванули со всей скорости в нужную сторону.

У меня в голове был ветер. Не в прямом, конечно, смысле. Я просто не соображала, что делаю. Я просто неслась, сломя голову, и наслаждалась тем, как ветер обдувал разгорячённое лицо. И мыслей о том, что вот, наконец, случилось что-то на самом деле интересное, у меня не было. И страшно мне не было. Мне просто нравилось бежать по пустой ночной дороге.

Но кладбище, казавшееся издалека таким маленьким, начало увеличиться. Я и не заметила, как мы остановились перед воротами.

- Что теперь? – прерывистым из-за бега голосом, спросила я.

- Мы пойдём, а ты жди тут,- сказал мне Дима, который почему-то совсем не запыхался.

- А почему это я должна упустить всё самое интересное и ждать тут?

- Это же опасно. Если что-то случится, то кто-то ведь должен выжить, чтобы поведать всем остальным эту историю.

Я подняла на него удивлённые глаза. Только теперь я осознала, в какой ситуации нахожусь. Мне стало страшно, и Дима это заметил. Он рассмеялся:

- Ты что? Ничего не случится, просто кто-то ведь должен загородить единственный выход.

Макс и Дима исчезли за жутко проскрипевшей калиткой, а я осталась стоять совершенно одна. Уж лучше бы я пошла в центр всех событий! Стоять одной у кладбища ещё как жутко, я вам скажу. Где-то несколько раз прокричала сова. Я всё думала о том, что буду делать, если поседею от страха. Мне, наверное, пришлось бы красить волосы. В какой цвет?

Страх ушёл быстро, когда я стала думать на отвлечённые темы. Парней не было долго. Я уже начинала злиться, когда увидела их приближающиеся силуэты. Не в силах ждать, я бросилась навстречу.

- Что? Что это было? Почему я осталась?! Всё самое интересное пропустила, да?!

Дима и Макс засмеялись. По ночному кладбищу пронёсся громовой хохот.

- Вы чего? – растерялась я.

Дима вытер, выступившие на глаза, слёзы и сказал:

- Ты не за что не догадаешься, в чём дело!

- В чём?! Говори же, ну!

- Это был,- тут он снова засмеялся.

Дальше он не мог говорить. Смеялся и не мог успокоиться. Я повернулась к Максу, а тот протянул мне красную розу. Я взяла её в руки, понюхала, а потом спросила:

- Роза, конечно, чудесная, но, чёрт возьми, я жду рассказа! Кто это был? И, стой, откуда роза?

- Это был какой-то бродяга. Собирает цветы на кладбище, а потом продаёт. Ничего интересного. Я же говорил, что призраков не бывает.

- Вечно ты…

И тут я вдруг поняла:

- Так это роза? Она могильная? Это кладбищенская роза?!

- Да,- рассмеялся Макс.

Нет, как он смеет?

- Идиот! – возмутилась я.

И что есть силы, я ударила его этой красивой красной кладбищенской розой. Я думала, он поднимет руки, но он этого не сделал и получил удар прямо по лицу. Роза упала, в воздухе медленно опускались несколько оторвавшихся лепестков, а на лице у Макса появилась царапина с медленно выступающими капельками алой крови.

Он молчал. Я тоже.

- О, может быть заражение! – сказал с видом знатока Дима.

- Не будет никакого заражения,- уверенно сказал Макс и аккуратно дотронулся до лица.

- Извини, я же не знала, что ты такой тормоз и ничего не сделаешь,- извинилась я.

- Лучше бы молчала,- сказал мне Дима.

Мы зашагали прочь. Нечего нам на кладбище делать. Скучнейшее кладбище. На нём даже никаких призраков нет! Только бродяги, собирающие розы. И розы, причём, отвратительные! Хотя бы шипы обрезали бы! А то страдают из-за них всякие несчастные люди, которые жутко тормозят. Ведь не моя вина, что Макс поранился. Это вина тех, кто выпускает в продажу розы с шипами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы