– Анна, я уезжаю завтра утром. Полагаю, что не вернусь в эти края больше никогда. Скажите, вам не нужна помощь? – он смотрел не менее внимательно.
– Вы о чём? – осторожно спросила она.
– Вам нужно помочь. Я рад, что мне уже представился один случай, но мне кажется, что я могу сделать для вас что-нибудь ещё, пока я здесь.
Анна смотрела и не могла произнести в ответ ни слова. Это ответ на её молитвы? Об этом говорили её странные сны? Ей нужно принять предложенную помощь, и всё станет хорошо?
Он смотрел, не отрываясь, и было видно, что от ответа для него зависит очень многое.
– Эдвард, я… Да, вы можете помочь мне в одном трудном для меня деле, – выдохнула она. – Но… вам придётся хранить тайну, мы ничего не скажем моим родным. В конце концов, это мой отец должен был поставить на место лорда Уолтера, а вовсе не вы. А он сидит у себя и не то праздника ждёт, не то казни!
– Я не стал говорить с вашим отцом, потому что он бы не стал меня слушать. И с вашей бабушкой не стал – чует моё сердце, она мне не союзник. Что я могу сделать для вас?
– Очень многое. Послушайте, Эдвард. Да, я не знаю вас совсем, мы виделись всего дважды, но мне почему-то хочется вам верить. Жизнь моя сейчас такова, что я решила бежать из дома. Вы собрались уезжать утром. Возьмите меня с собой! Только нужно уезжать нынче в ночь. Вы поможете мне в этом?
– Да, – просто ответил он. – Если вы не видите другого выхода – безусловно, помогу.
– Возможно, после мне удастся примириться с отцом и с бабушкой, но сегодня это невозможно. А путешествовать с вами – это просто подарок судьбы. Я не буду вам в тягость, правда, я могу и коней сторожить, и еду готовить, и ещё что-нибудь могу, наверное. И я припрячу хлеб и вяленое мясо на первое время.
– Анна, вы… в общем, вы можете не делать вообще ничего, это не имеет никакого значения. Для меня честь и радость помочь вам. Скажите, моё кольцо у вас?
– Да, – просияла она, доставая из-под сорочки цепочку, на ней висели крест и кольцо.
– Отлично, не снимайте ни в коем случае. Это нам поможет.
– Мне кажется, я тоже должна вам что-нибудь дать. Я боюсь, что моё кольцо наденется вам разве что на кончик мизинца, – улыбнулась она, сняла с правой руки кольцо и протянула ему – простое серебряное кольцо со старинным орнаментом, она нашла его в той шкатулке.
– Отчего же на мизинец? Хотя… – кольцо и в самом деле налезало разве что на верхнюю фалангу пальца. – У меня тоже есть цепочка, – подмигнул он и вытянул цепочку. На ней оказался целый склад разных амулетов.
Надел туда же её кольцо и спрятал под сорочкой. А потом шагнул к ней.
Дверь отворилась внезапно и оттого очень громко, но вошедший не очень знал, куда дальше идти.
– Анна, ты здесь? – позвала Джейн откуда-то из-за старой мебели.
– Иду, – откликнулась Анна.
Она молча показала Эдварду на щель между шкафом и большим сундуком – там мог спрятаться и кто-нибудь покрупнее. Эдвард понял правильно и исчез, на прощание коснувшись её ладони кончиками пальцев.
Анна пошла в противоположную сторону и действительно увидела Джейн – та пыталась перешагнуть через груду ржавых мечей, но никак не могла собрать юбки.
– Ты чего здесь сидишь? Бабушка тебя обыскалась, Лиз тебя требует, и отец тоже тебя потерял. Опять ревела, что ли? Чего лицо красное?
Анна опустила глаза – ещё не хватало, чтобы сестрица поняла что-то о переменах в её жизни!
– Идём, – сурово сказала она и потянула её к выходу.
С противоположной стороны от той, где прятался Эдвард.
О деталях они ещё договорятся. Не сейчас, так на празднике.
* * *
Ближе к вечеру бабушка позвала Джейн и Фрэнсис одеть Анну к празднику.
– Показывай, что ты сшила, а то из бабушки ни слова не вытянешь, – начала Джейн с порога.
Она была одета в очень красивое платье из коричневого бархата, отделанное золотистым шнуром по лифу, рукавам и юбке. На голове красовалась шапочка из того же бархата, а волосы под ней были убраны в сетку из золотистых нитей.
– А Кэтрин бурчит, что ты забрала у неё какой-то кусок ткани, – рассмеялась Фрэнсис.
На ней было платье из сукна винного цвета, вышитое серебром, и даже туфельки были в тон платью и с такой же вышивкой.
– Не ей бурчать, будь её воля – я бы вообще всю жизнь в обносках ходила, – фыркнула Анна.
– Доставай уже свою красоту, – Джейн отлично знала, что не следует самой трогать вещи младшей сестры.
Анна разложила на кровати сорочку, корсет с нижней юбкой и суконные лиф и верхнюю юбку. И пока сёстры разглядывали, быстро затолкала в карман юбки цепочку с подаренным кольцом.
– Красота, – прошептала Фрэнсис, – можно рассмотреть?
А руки так и потянулись к жемчужинам!
– Скажи, а откуда такие камни? – спросила Джейн. – Явно же не отец расщедрился!
– Бабушка подарила, – отрезала Анна.
И оказалась права – это сняло все вопросы.
– Постой, что это у тебя? – Джейн присмотрелась к руке Анны.
– Синяки? – удивилась Фрэнсис. – Откуда?
– А, тут попробовал один схватить, так я ему булавку в руку воткнула, – как можно беззаботнее сказала Анна.
– Кто-то из гостей? – нахмурилась Джейн. – И ты ничего не сказала ни отцу, ни бабушке?