Читаем Аннабель полностью

Заказав себе пива, она повернулась на высоком барном стуле и оглядела зал. Возникало чувство, что они находятся на корабле во время шторма. Люди покачивались, стоя на месте, а если куда-то шли, то держались за стены. Возле столика, где сидели Сванте Линдер и Вильям Старк, приземлились еще несколько молодых людей. Интересно, что за динамика в этой группе? Кто они – друзья, враги, конкуренты? Мог ли кто-то из них в припадке ревности, безумия или злобы отделаться от Аннабель?

Чарли посмотрела на часы. Скоро одиннадцать. В самом деле, пора отправляться в номер. Она поднялась, но успела пройти лишь несколько шагов, как снова столкнулась с тем мужчиной из туалета.

– Ты уже уходишь? – спросил он.

Чарли кивнула. Она собирается уходить. У нее был сегодня длинный день.

– Ты тоже из организации «Missing People»?

– Да, – сказала Чарли.

– Кстати, Юхан, – представился он и протянул руку.

– Лиза.

Когда она взглянула ему в глаза, ей снова почудилось что-то знакомое, но характерное стокгольмское произношение успокоило ее. Она как раз собиралась сказать, что ей пора ложиться, когда заметила пачку «Мальборо», торчащую у него из кармана, и не успев даже подумать, услышала свой голос, спрашивающий, не угостит ли он ее сигаретой.

Юхан протянул ей пачку и зажигалку.

– Ты собираешься курить в помещении? – спросил он, когда она закурила.

– Я тут не одна такая, – ответила Чарли, сделав жест рукой в сторону зала, где краснело несколько огоньков.

– В любом случае, я собираюсь выйти на воздух, – сказал Юхан. – Меня начинает мутить, когда я курю в помещении.

Следом за ним Чарли вышла на крыльцо. Должно быть, ветер повернулся – запах целлюлозно-бумажного комбината улетучился, теперь чудесно пахло сиренью.

– Ты отсюда? – спросила она.

– Из Стокгольма. А ты?

– Я тоже.

– Сегодня я почему-то не видел тебя, – произнес Юхан. – Во время поисков.

Чарли подумала, что не надо было врать этому человеку. Это не гулянка, не флирт, у нее нет оснований чего-то выдумывать. Что она, собственно, затеяла?

– Нас ведь довольно много, – ответила она.

Юхан кивнул. Правда, потрясающе видеть, сколько людей присоединились к поискам. И весь поселок, сказал он. Никто не остался в стороне.

– Но ее, похоже, нет нигде поблизости, – продолжал он. – Если только она не на дне озера.

– Оно бездонное.

– Что ты сказала?

– Я сказала, что на поиски потребуется еще время, – поправилась Чарли. – Это озеро… говорят, оно очень глубокое.

– Что ты думаешь по этому поводу? – спросил Юхан, обернувшись к ней. – Что мы ищем? Тело или…

– Не знаю, но ситуация не особенно обнадеживает.

– Сегодня утром я видел ее отца. Он рвался прочесывать лес вместе со всеми, но вид у него был плачевный… Хотя я понимаю, что он хотел что-то делать. На его месте я бы просто сошел с ума, если бы сидел дома и ждал.

У Юхана зазвонил телефон. Извинившись, он сказал, что должен ответить и быстро отошел в сторонку на парковке.

Чарли снова зашла внутрь, чтобы сходить в туалет. Там было полно хихикающих женщин всех возрастов.

Из крана лилась только холодная вода. Держа запястья под струей воды, Чарли посмотрела на себя в зеркало. «Привидение, – подумала она. – Я выгляжу как гребаное привидение».

– Чарлин! – произнес вдруг знакомый голос рядом с ней. – Поначалу мне показалось, что я перебрала, но теперь я вижу – это действительно ты!

Чарли обернулась.

– Сюзанна?

– Двадцать килограммов спустя. Боже мой, неужели это ты, Чарли? Я увидела тебя в баре, и подумала, что в тебе есть что-то знакомое, но не могла поверить… а теперь вижу глаза и шрам.

Она указала на висок Чарли.

– Черт подери, Чарли. Ты все же вернулась!

<p>20</p>

– Ты хоть понимаешь, как я скучала по тебе, Чарли Лагер? – проговорила Сюзанна. Они уже вернулись в паб и уселись за одним из столиков у стены.

– Я тоже, – сказала Чарли, и, произнеся эти слова, почувствовала, что говорит правду. Ей не хватало Сюзанны, не хватало рядом человека, который так много знает о ее прошлом, она скучала по их разговорам, по их манере смеяться, когда жизнь казалась совсем беспросветной.

– Если ты так по мне скучала, могла бы хоть позвонить, – сказала Сюзанна и улыбнулась. – Да ладно, – продолжала она, увидев выражение лица Чарли. – Я прекрасно понимаю, что тебе надо было уехать. Ты хотела начать с чистого листа.

– Я должна была тебе позвонить, – сказала Чарли. – Просто не понимаю, почему я этого не сделала.

Некоторое время они молчали, словно осмысляя прошедшие годы.

– А что теперь? – спросила Сюзанна. – Что привело тебя сюда? Ты участвуешь в «Missing People»?

Чарли объяснила причину своего приезда.

– Ты работаешь в полиции? – Сюзанна улыбнулась. Ну да, такое она вполне могла себе представить. Потом лицо ее посерьезнело. Ужас, сказала она, вся эта история с Аннабель. Она просто не понимает, как человек мог пропасть, не оставив следов.

– Следы есть всегда.

– От души надеюсь, что вы ее найдете. Даже не представляю себе, что творится с бедными родителями.

– Ты их знаешь?

Сюзанна покачала головой. Она знает, кто они, но они постарше нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарлин Лагер

Аннабель
Аннабель

В начале лета в идиллической шведской деревушке пропадает юная девушка по имени Аннабель – поэтичная и несчастная красавица. В последний раз Аннабель видели, когда она поздним вечером шла домой с вечеринки. Поиски местной полиции и добровольцев не дают результатов, поэтому к расследованию привлекают Чарлин Лагер – талантливую следовательницу из Стокгольма.Чарлин выросла в этих краях, поэтому понимает про местных жителей гораздо больше, чем видно постороннему взгляду. Она знает, что на фоне цветущих садов и ярко-зеленых лугов разворачиваются трагедии, рушатся судьбы. Постепенно детектив выясняет, что пропавшую девушку оплетал тесный клубок зависти, ревности и злобы. Но Чарлин не подозревает, как тесно ее судьба связана с судьбой юной Аннабель…

Дональд Биссет , Лёля Любимкина , Лина Бенгтсдоттер , Лорен Оливер

Детективы / Триллер / Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Франческа
Франческа

Детектив Чарлин Лагер приезжает в свой родной город, надеясь отдохнуть от стокгольмской суеты. Однако провинциальная жизнь оказывается далека от идиллических фантазий. За парадными фасадами скрывается неприглядная правда, и местные жители очень ревностно оберегают свои постыдные секреты. Чарлин понимает, что в прошлом этого городка кроются тайны, которые отбрасывают тени и на события настоящего… Так внимание детектива привлекает одно загадочное происшествие минувших лет — исчезновение юной Франчески Мильд. Дело так и не было раскрыто. Полиция списала все на трудный возраст, тем более Франческа и так всегда казалась белой вороной среди сверстников. Однако Лагер уверена: исчезновение девушки — это лишь одно из звеньев в цепи преступлений, которые так и остались безнаказанными. И чем ближе детектив к разгадке, тем сильнее ее страшит правда, от которой она хотела бы сбежать…

Лина Бенгтсдоттер

Триллер

Похожие книги