— Так дело не пойдет! — и неохотно отстранил ее. — После моего возвращения из Лондона…
— Джайлс, вы едете в Лондон, чтобы разыскать Фолкирка?
— Да.
— Ох, Джайлс, будьте осторожны! Я не переживу, если…
— Не волнуйся, Розабелла. Меня не будет в Бакстоне всего дней десять, не больше. И если тебя не ангажируют на все тамошние балы и концерты, то я с радостью стану тебя сопровождать. Но нам уже не удастся чувствовать себя так привольно, как здесь.
— И в других местах тоже! Наши лондонские знакомые пришли бы в ужас от того, сколько времени мы провели наедине. Свет сочтет такое поведение неприличным.
— Согласен — это достойно порицания. Тебя это пугает?
— Нисколько. — Она застенчиво взглянула на него. — Я так рада, что узнала ваши родные места и вас, Джайлс!
— Спасибо. Но это еще не все, Роза. Впереди у нас многие годы… вот только сбросим бремя прошлого.
Пребывание в Эйвенелле подходило к концу. Это были идиллические недели. Кто знает, увидит ли она снова Эйвенелл, задавалась вопросом Аннабелла. Но один человек был точно уверен в том, что увидит. Лорд Стантон с одобрением наблюдал растущую привязанность между сыном и молодой гостьей.
— Я не прощаюсь с вами надолго, миссис Ордуэй. Приезжайте в любое время. Надеюсь, что Джайлс об этом позаботится, а я буду только счастлив. Ему пора уже обзавестись семьей.
— Но, лорд Стантон…
Он засмеялся.
— Ах, какие у вас сделались пунцовые щечки! Вы засмущались! Время покажет, прав я или нет. Пока что я, возможно, нанесу визит в Бакстон. Представляю себе лицо Лауры, когда она станет принимать воды!
И вот карету нагрузили вещами, все заняли свои места, и она тронулась в путь. Наступила последняя часть их путешествия.
В Бакстоне устроились хорошо. Джайлс снял комнаты в «Гостинице святой Анны». Сам город оказался намного приятнее, чем они ожидали. Аннабелла изучила расписание танцевальных вечеров.
— Тетя Лаура, здесь балы каждую среду в «Большом отеле», а по понедельникам и пятницам там можно поиграть в карты.
— Придется попросить управляющего представить тебя кавалерам, так как я уезжаю в Лондон.
— Джайлс! — воскликнула леди Ордуэй.
— Мне очень жаль, тетя Лаура, но у меня неотложные дела. — Он посмотрел на Аннабеллу. — Я вернусь как можно скорее.
Та вздохнула и отвела взгляд.
По иронии судьбы об их местопребывании Фолкирку стало известно очень быстро — их невольно выдал человек, который мог желать им только добра.
Глава тринадцатая
Приехав в Лондон, Джайлс стал собирать необходимые сведения. Старый лорд Банагер находился на волоске от смерти, и Фолкирк в любой момент мог унаследовать титул. Судачили о том, что новоявленный лорд Банагер поспешит жениться и воспользуется всеми преимуществами своего аристократического положения.
О Селдере тоже появились новости. Один из старинных приятелей Джайлса, Фреди Холтон, работал в Морском ведомстве и занимался расследованием дела Кингсли.
— Прости, Джил. Я в курсе, что Кингсли был одним из близких друзей твоего кузена, но он почти наверняка покончил с собой, так как знал, что его поймают. Он сообщал сведения о торговых судах человеку по имени Селдер. Ты слыхал о нем?
— Да. — Поколебавшись, Джайлс все же сказал: — Я собираюсь предъявить ему обвинение, но пока у меня нет доказательств.
— Рискованное занятие.
— Фредди, что ты скажешь, если я сообщу тебе следующее: у этого Селдера есть еще одно имя — Джулиан Фолкирк?
— Фолкирк? — удивленно воскликнул капитан Холтон. — Знаешь, Джил, это вписывается в кое-какие известные истории… Да, Фолкирк вполне может оказаться тем самым человеком. Хотя ни ты, ни я не сможем ничего доказать, а доказательства необходимы безупречные, поскольку у него уже появились влиятельные друзья.
— Что нужно конкретно?
— Нужно найти свидетеля, который поклянется, что Фолкирк и Селдер — одно лицо, и чтобы тут комар носа не подточил. Должно быть установлено участие Фолкирка в преступных делах. Предпочтительно письменное свидетельство. Для суда это необходимо. Если ты разузнаешь что-нибудь еще, тебе будут очень благодарны. Тогда мы сможем его арестовать. Пока что нет ни малейшей возможности захватить кого-нибудь с поличным — кругом затишье.
Письмо от Чарли Фортескью объясняло возможную причину этого затишья.
«Дорогой Джил, у меня для тебя есть новости: Да Косту нашли. Но рассказать он ничего не сможет, так как его тело выловили в порту Бристоля позавчера ночью. Судя по всему, он „повздорил“ со своими дружками. Если узнаю что-нибудь еще, сообщу. Надеюсь, твои розыски продвигаются более успешно.