После этого Артабан со всеми силами своего царства
выступил отомстить противнику. Благодаря знанию местности иберы сражались
успешнее парфян, но он не отстал бы от них, если бы не Вителлий, который,
стянув легионы и распространив слух, что собирается вторгнуться в Месопотамию[50], устрашил его угрозою войны с
римлянами. С оставлением Артабаном Армении пришел конец и его могуществу, так
как Вителлий подстрекал парфян покинуть царя, свирепствующего над ними в мирное
время и неудачными битвами обрекающего их гибели. И вот Синнак, о враждебности
которого к Артабану я упоминал выше, склоняет к измене ему своего отца Абдагеза
и некоторых других, затаивших и ранее такой умысел и теперь решившихся
осуществить его вследствие непрерывных поражений царя: понемногу к ним
примыкают все, кто повиновался царю больше из страха, чем из привязанности, и,
после того как нашлись зачинщики, набрался решимости. И у Артабана никого не
осталось, кроме телохранителей-чужеземцев, утративших родину, у которых не
существует ни понимания добра, ни отвращения к злу, которые кормятся тем, что
им платят, и за плату готовы на преступление. Взяв их с собою, он поспешно
бежал в отдаленные и сопредельные Скифии места в надежде на то, что там ему
будет оказана помощь, так как был связан родством с гирканами и карманиями, а
также и на то, что парфяне, воздающие справедливость только своим отсутствующим
властителям и мятежные, когда те рядом с ними, еще обратятся к раскаянию.
37.
Между тем Вителлий, так как Артабан бежал из страны
и народ проявлял готовность заменить его новым царем, убеждает Тиридата
использовать представившиеся возможности и ведет к берегу Евфрата отборную силу
легионов и союзников. Когда они совершали жертвоприношение, причем один по
римскому обычаю предал закланию свинью, овцу и быка[51], а другой, чтобы умилостивить реку, обрядил ей в жертву
коня[52], прибрежные жители сообщают, что в
Евфрате сама по себе, ибо никаких ливней не было, значительно прибывает вода и,
вздуваясь белою пеной, образует похожие на диадемы круги — предзнаменование,
возвещающее им благополучную переправу. Иные истолковали его с большею
проницательностью, утверждая, что их предприятие начнется удачно, но плоды его
будут недолговечны, ибо предвещания земли и неба более надежны, а реки по своей
природе непостоянны и, открыв знамения, немедля уносят их прочь. Как бы то ни
было, навели мост на судах и войско переправилось через реку. Первым явился в
лагерь со многими тысячами всадников Орноспад, некогда изгнанный с родины,
потом отнюдь не бесславный сподвижник Тиберия при завершении им военных
действий в Далмации[53], награжденный за
это римским гражданством, и наконец снова достигший царского благоволения и
почета и поставленный правителем тех земель, которые орошаются знаменитыми
реками Евфратом и Тигром и носят название Месопотамии. Немного спустя войско
Тиридата усиливает также Синнак, и столп партии Абдагез добавляет к этому
царские сокровищницу и облачение. Вителлий, сочтя, что он достаточно показал
внушительность римской мощи, обращается с увещеванием к Тиридату постоянно
помнить о своем деде Фраате и воспитавшем его Цезаре, о доблестных деяниях того
и другого, и к парфянским сановникам — неуклонно соблюдать покорность царю,
почтение к нам, собственную честь и верность. Затем он с легионами возвратился
в Сирию.
38.
События двух летних кампаний я объединил вместе[54], дабы отдохнуть душою от повествования о
внутренних бедствиях: ведь даже спустя три года после казни Сеяна Тиберия не
смягчало то, что обычно побуждает других к снисходительности, — время, мольбы,
пресыщенность мщением, — и он по прежнему карал недоказанное и преданное
забвению не иначе, чем наитягчайшие и только что совершенные преступления.
Отказавшись из страха пред ним от борьбы с преследующими его обвинителями,
Фульциний Трион в оставленном им предсмертном письме высказал все, что думал о
многочисленных злодействах Макрона и виднейших вольноотпущенников Тиберия,
бросив и ему самому жестокий упрек, что на старости лет он ослабел разумом и
удалился из Рима будто в изгнание Это письмо, которое наследники пытались
сохранить в тайне, Тиберий повелел прочитать в сенате, красуясь терпимостью к
чужому свободомыслию и презрением к бесчестящим его выпадам, а может быть, и
потому, что, долгое время оставаясь в неведении о преступных делах Сеяна, он
стал впоследствии предпочитать, чтобы предавалось огласке все сказанное о нем,
каково бы оно ни было, желая, хотя бы из поношений себе знакомиться с правдою,
так тщательно скрываемой от него лестью. В те же дни сенатор Граний Марциан,
обвиненный Гаем Гракхом в оскорблении величия, сам пресек свою жизнь, а бывший
претор Тарий Грациан на основании того же закона был осужден на смертную
казнь.