Среди этих столь привычных и столь печальных
событий выпадает и одно довольно отрадное: римского всадника Гая Коминия,
изобличенного в написании порочащего Цезаря стихотворения, он великодушно
простил, вняв мольбам его брата-сенатора. Тем более казалось непостижимым,
почему, зная лучшее и какою славой вознаграждается милосердие, он отдает
предпочтение худшему. Ведь он не страдал отсутствием проницательности и не
обманывался насчет того, когда деяния императоров прославляются искренне, а
когда восторги притворны. Да и сам он, хотя обычно говорил принужденно и как бы
борясь со словами, был гораздо красноречивее всякий раз, когда приходил к
кому-либо на помощь. Впрочем, когда было принято постановление воспретить
пребывание в Италии бывшему квестору Германика Публию Суиллию, изобличенному в
получении взятки при судебном разбирательстве, и Цезарь потребовал для него
ссылки на остров, он с такою горячностью доказывал важность этого для
государства, что в подтверждение своих слов поклялся. Тогда это было принято с
недовольством, но впоследствии, по возвращении Суиллия, обернулось для Тиберия
похвалами: следующее поколение видело Суиллия всемогущим, продажным и долгое
время своекорыстно пользовавшимся дружбой с принцепсом Клавдием и никогда — в
благих целях. То же наказание сенаторы определили и Кату Фирмию, клеветнически
обвинившему сестру в оскорблении величия. Этот Кат, как а уже говорил,
предательски опутал Либона и затем, донеся на него, погубил. Помня об оказанной
им услуге, но прикрываясь другим, принцепс попросил не отправлять его в ссылку,
но не возражал против удаления его из сената.
32.
Я понимаю, что многое из того, о чем я сообщил и
сообщаю, представляется, возможно, слишком незначительным и недостойным
упоминания; но пусть не сравнивают наши анналы с трудами писателей, излагавших
деяния римского народа в былые дни. Они повествовали о величайших войнах и
взятии городов, о разгроме и пленении царей, а если обращались к внутренним
делам, то ничто не мешало им говорить обо всем, о чем бы они ни пожелали: о
раздорах между консулами и трибунами, о земельных и хлебных законах, о борьбе
плебса с оптиматами; а наш труд замкнут в тесных границах и поэтому
неблагодарен: нерушимый или едва колеблемый мир, горестные обстоятельства в
Риме и принцепс, не помышлявший о расширении пределов империи. И все же будет
небесполезным всмотреться в эти незначительные с первого взгляда события, из
которых нередко возникают важные изменения в государстве.
33.
Всеми государствами и народами правят или народ,
или знатнейшие, или самодержавные властители; наилучший образ правления,
который сочетал бы и то, и другое, и третье, легче превозносить на словах, чем
осуществить на деле, а если он и встречается, то не может быть долговечным.
Итак, подобно тому как некогда при всесилии плебса требовалось знать его
природу и уметь с ним обращаться или как при власти патрициев наиболее
искусными в ведении государственных дел и сведущими считались те, кто тщательно
изучил образ мыслей сената и оптиматов, так и после государственного
переворота[27], когда Римское государство
управляется не иначе, чем если бы над ним стоял самодержец, будет полезным
собрать и рассмотреть все особенности этого времени, потому что мало кто
благодаря собственной проницательности отличает честное от дурного и полезное
от губительного, а большинство учится этому на чужих судьбах. Впрочем, сколько
бы подобный рассказ ни был полезен, он способен доставить лишь самое ничтожное
удовольствие, ибо внимание читающих поддерживается и восстанавливается
описанием образа жизни народов, превратностей битв, славной гибели полководцев;
у нас же идут чередой свирепые приказания, бесконечные обвинения, лицемерная
дружба, истребление ни в чем не повинных и судебные разбирательства с одним и
тем же неизбежным исходом — все, утомляющее своим однообразием. У древних
писателей редко когда отыскивается хулитель, потому что никого не волнует,
восхищаются ли они Пуническими или римскими боевыми порядками; но потомки
многих, подвергнутых при власти Тиберия казни или обесчещению, здравствуют и
поныне. А если их род и угас, все равно найдутся такие, которые из-за сходства
в нравах сочтут, что чужие злодеяния ставятся им в упрек. Даже к славе и
доблести ныне относятся неприязненно, потому что при ближайшем знакомстве с
ними они воспринимаются как осуждение противоположного им. Но возвращаюсь к
прерванному повествованию.