Читаем Аномалии (ЛП) полностью

В маяке никого. Его покинули в сильной спешке. На столе две тарелки с недоеденным завтраком, а кофе все еще теплый.

― Что-то не так, ― произносит Лаклан и обнажает меч.

Мы с Каем достаем наши мечи и расходимся осмотреть помещение.

― Жди здесь, под столом, ― приказываю я девочке, и она кивает.

Взбираюсь по лестнице наверх, пока Лаклан и Кай осматривают остальное помещение. Поднявшись по крутой лестнице, замечаю три маленькие двери, почти незаметные в камне. Открываю первую. Это старомодная библиотека с пола до потолка заваленная книгами. Я поднимаюсь на пару ступенек выше и толкаю вторую дверь. Это обычная спальня. Здесь стоит двуспальная кровать и стол, заваленный картами и схемами. Поднимаюсь к самой верхней двери и открываю ее. Здесь тоже спальня, но детская. На стенах висят разноцветные рисунки. Повсюду рисунки бабочек. Яркие бабочки различных размеров и форм украшают всю комнату. Я наклоняю голову и рассматриваю картинки на потолке. Здесь изображена вода ― яркие, детские изображения вида океана из окна маяка. Они невероятные. Такие простые. Такие честные.

Я аккуратно вхожу в комнату, чтобы ничего не задеть. Подхожу к столу, на котором лежит незаконченный рисунок. На нем изображена рыжеволосая худая девушка, одетая в брюки для верховой езды, кожаный жилет и высокие ботинки. Это я. И я стою неподалеку от маяка, у вулкана с обнаженным мечом. Я не понимаю. Присматриваюсь. Картина не подписана. Смотрю по сторонам на изображения бабочек. Они все подписаны одним именем.

Сан.

Где она? Я мчусь вверх в башню маяка. Она также заброшена. Где моя сестра? Свет в маяке автоматизирован, и я вижу повсюду столько следов в пыли, что ясно, совсем недавно здесь были люди. На полу следы двух взрослых и одни детские. Где она прячется? Я вглядываюсь в океан и в местность вокруг. Вдалеке вижу Омри и Магнума, они сидят на земле и точат оружие. Резз стоит на краю обрыва. Я уже начинаю отворачиваться, когда замечаю группу Заступников, крадущихся к ним сзади.

― Резз, Резз! ― я кричу. Мое предупреждение теряется в ветре. Я слишком высоко и слишком далеко. Безрезультатно кричу, наблюдая, как Заступник бьет ее электрошокером, и она падает на землю. Один из них кидает ее обмякшее тело себе на плечо. Все точно так же, как было с моим отцом.

Я несусь вниз к все еще сидящей под столом Зилли.

― Где Лаклан и Кай? ― спрашиваю я.

― Все еще осматриваются.

― Лаклан, Кай! ― кричу, что есть силы.

Раздаются тяжелые шаги, и Лаклан с Каем врываются в комнату с обнаженными мечами.

― Кива, ты в порядке? ― интересуется Кай.

― Наша команда в беде, ― снова кричу я и выбегаю наружу.

На холме никого.

― Где они? ― спрашивает Зилли.

― Я не знаю, ― отвечаю. ― Они были здесь десять минут назад. Я видела, как Заступники подкрались к ним.

― Они мертвы? ― настаивает она.

― Не знаю, ― обрываю я.

Кай и Лаклан осматривают территорию в поисках наших товарищей, пока мы с Зилли ждем их на краю вулкана.

― Кива, что это? ― она показывает вниз.

И действительно, всего в паре футов от нас из зарослей торчит пара черных ботинок.

― Жди здесь, ― командую, понизив голос, и начинаю спускаться вниз по отверстиям между камнями. Внизу я нахожу лежащее на земле тело Магнума. Его губы разбиты, а из носа течет кровь.

Я резко его трясу.

― Магнум, ты жив?

Обезумевший, он кивает, а затем наконец произносит:

― Заступники, они устроили нам сюрприз.

― Я знаю. Я видела. Что произошло?

― Они думали, что нас больше, но мы сказали, что здесь только мы. Они не поверили.

― А где Резз и Омри?

― Они их забрали. Вырубили шокером и забрали.

― Почему они не забрали тебя?

― Я слишком большой. Может быть, подумали, что не поднимут меня. Они избили меня и кинули с обрыва. Не стали смотреть, куда я упаду. Хорошо, что я приземлился на кусты. Иначе, был бы уже мертв.

― Ты можешь встать?

Он кивает, и я помогаю ему подняться на ноги. На его теле нет синяков, только ссадины на лице. Он осторожно карабкается, я следую за ним. Лаклан и Кай уже ждут нас.

― Что произошло? ― спрашивает Лаклан.

― Омри один из них, ― наконец отвечает Магнум, выпив воды из фляги Зилли. ― Он предатель.

― Я так и знал, ― кричит Кай.

― Он предупредил их, поэтому они ждали нас. Когда я понял, в чем дело, я вырубил Омри, чтобы он не рассказал им о вас. В это время Резз уже была в отключке, может это и к лучшему, вдруг она тоже была предателем.

― Она не предатель, ― настаиваю я.

― Хорошо. Но они забрали ее тоже. Я один был в сознании, и они пытали меня. Я сказал Заступникам, что только мы участвуем в этой операции. Потом они ударили меня и сбросили с обрыва. А Омри и Резз забрали.

― Куда они пошли? ― спрашиваю я.

― Я не знаю. Когда очнулся, ты помогала мне.

Лаклан оценивает ущерб.

― Они забрали оружие и съестные припасы. Нам придется теперь это добывать. Если Омри рассказал им о конспиративном доме, то, возможно, они уже знают и о наших связях на побережье. Теперь мы сами по себе. Поэтому нам нужно держаться вместе, как семья.

― И я? ― интересуется Зилли.

― Боюсь, что да, ― бормочет Лаклан и направляется на север.


***


КАЛИКС НЕ МОГ ОТОРВАТЬ ГЛАЗ ОТ ТЕЛ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика