Читаем Аномальщик 3 (СИ) полностью

Крови вытекло немного, я имею в виду Майкиной крови. Пока ждали, я успел найти бумажные салфетки, самые обычные, которые на стол кладут, и протёр клинок катаны. В ножны убирать пока не стал, завернул в полотенце. Она ж не так просто ухода требует. Была бы высоколегированная сталь — не нужен был бы такой уход. Но японцы про такие стали узнали уже чуть ли не в 20-м веке. Так что маслице, салфетки, лайковые перчатки… А впрочем, автомат тоже ухода требует. Так что чего уж там, не переломлюсь.

ПИЛИК!

— Есть! — воскликнула Майя. — Всё в точности, как у тебя! О, надо самому согласиться на интеграцию?

— Насколько я понял, — почесал я в затылке, — если ничего не делать, он сам интегрируется. Так что если хочешь отказаться, то это надо делать сразу.

— Видимо, — кивнула Майка. — А ты чего стоишь? Раздевайся и мыться, у меня уже всё затянулось, я твой комбинезон постираю.

Сама она тоже разделась, чтобы не замарать единственную цивильную одежду кровью. Да и жарко в бане, хорошо её Кузьмич натопил.

Ну и раз уж я здесь… почему бы не попариться хорошенько?


Через час, напарившись, отмывшись и закончив со стиркой, мы с Майей сидели в комнате отдыха, завернувшись в полотенца, и просто отдыхали. За окном виднелся сам охотничий дом, судя по свету в окнах, там давно все легли спать. А вот на крыльце кто-то курил, может Кузьмич, а может кто-то из телохранителей.

— Знаешь, когда эта тварь на тебя прыгнула, я сперва просто оцепенела от ужаса, — призналась Майя, глядя в сторону от меня. — Не могла поверить, что всё происходит наяву. Застыла, как кролик перед удавом, и не могла пошевелиться.

Она вздохнула и продолжила:

— А потом меня такая злость захлестнула, что если бы не их чёртова броня, я бы одним ударом снесла этой гончей башку! Честное слово!

Я притянул её к себе и обнял.

— Ты и так её прекрасно нашампурила, Майка. И я понимаю, каких усилий тебе это стоило, учитывая… — я не договорил про её семейную трагедию, сочтя это излишним.

Но она всё прекрасно поняла. Поняла, что я её понял, и оценил. Для неё эти гончие — слишком личное, а она вон, даже словом не обмолвилась. И даже взяла себя в руки и выпотрошила псину.

— Спасибо, родной, — Майя прильнула ко мне в поцелуе.

Она вдруг извернулась, села ко мне на колени верхом. На диванчике, на котором мы расположились, это оказалось очень удобным. Полотенце съехало, и моя красавица отбросила его в сторону.

— Мне надо, чтобы ты меня… ну ты понимаешь, — прошептала она мне на ухо. — Очень надо!


Утром Морозов с Маратычем всё же собрались на рыбалку. Я сквозь сон слышал, как они одевались, но раз общий подъём никто не командовал, я даже просыпаться не стал. И так полночи толком уснуть не мог. Кто-то трахался за стенкой, кто-то храпел, потом в туалет кто-то пошёл. Ужас, не думал, что в таком с виду солидном доме такие картонные стены.

Нормально уснул, только когда уже другие просыпаться начали. Где-то на первом этаже загремели посудой, Кузьмич, судя по запахам, пошёл разжигать мангал, а Майя выбралась из под одеяла, стараясь меня не тревожить. И меня накрыло, как ватным одеялом. Просто провалился.

Проснулся уже часов в девять, от заглянувшего в окошко солнца. В ногах заворочался Чарли, попинал его, чтоб тоже просыпался. Подскочил, принялся одеваться. Комбинезон мой остался сушиться, так что оделся, как и вчера Майя, в спортивный костюм. С первого этажа слышались разговоры. На улице машина зашуршала колёсами, останавливаясь. Похоже, Клим приехал? Вроде его голос, с Кузьмичом поздоровался.

— Вы же вчера были при смерти! — Лера как раз увидела вошедшего Клима и всплеснула руками, когда я спустился.

— Да что мне будет? — легко отмахнулся наш здоровяк. — На мне ж как…

Он запнулся, видимо, чуть не проговорившись, чей именно аллоген у него за регенерацию отвечает. Да ладно, сказал бы как на кошке. Или и правда как на кошке? У нас вот с Майей как на ящерице…

— Если бы Лера вчера не пожертвовала свой шарф, а ещё ремень от брюк, — заметил я, — тебе сейчас был бы морг.

— Да подумаешь! — Лера смутилась и порозовела. — Ерунда такая!

— За мной должок! — тем не менее серьёзно ответил ей Клим, и повернулся ко мне. — Пойдём, прогуляемся, поговорить надо.

— Хм, ну пойдём, — пожал я плечами.

Мы отошли немного в сторону и остановились. Я обратил внимание на Кузьмича, который попросил сына принести ещё поленьев. Так, стоп. До него же полсотни метров! А я разговоры слышу так, будто рядом стою! Теперь понятно, кто мне ночью уснуть не давал! Я просто слышал! Слышал всё, что происходит в доме!

Клим тем временем собрался с мыслями и заговорил, глядя себе под ноги.

— Я должен перед тобой извиниться. Не знаю, что на меня нашло… Аааа, ладно, буду говорить откровенно! Короче… — он протяжно вздохнул, решаясь, и наконец, твёрдо взглянул мне в глаза. — Позавидовал я. Тому как ты на Играх себя проявил, и тому что тебя там Морозова заметила. А уж когда про назначение в «Пульсар» узнал, так и вовсе…

— Всё сказал? — спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика