Читаем Аномальщики. Трилогия(СИ) полностью

- С вас, мои странные и любознательные кабальеро, пятьдесят американских долларов.... Как это - за что? За сверх-эсклюзивную информацию, которой я недавно поделился с "Великим и Ужасным Господином всех хоббитов". Так у нас принято - за глаза, понятное дело,- величать сеньора Романо.... Ага, такса принята, как любит говорить мой троюродный братишка - успешный адвокат, специализирующийся на воспрепятствовании безнадёжных и - якобы - стопроцентных разводов. Мол, кто кого и с какой конкретной целью провоцировал - ещё предстоит доказать.... Итак. Дон Луис - обожает сумасшедших. Уточняю, местных сумасшедших. И интересуется ими. В том плане, что вновь и неожиданно возникшими.... Сегодня утром две симпатичные и слегка подгулявшие дамочки среднего возраста(в костюмах "а-ля развратная мадам Помпадур", понятное дело), остановили одинокого грустного хоббита, бестолково бредущего вдоль приморской набережной. Остановили и предложили..., ну, вы и сами, наверное, понимаете - что. Весьма настойчиво, надо признать, предложили.... Мой дорогой комиссар, не надо, пожалуйста, так пошло и безнадёжно краснеть. Вы же - видавший виды грубый детектив, а не скромная и, пардон, непорочная девица.... Впрочем, молчу, молчу. Ваши дела, кабальерос.... Короче говоря, означенный зачуханный хоббит тут же впал в самую натуральную истерику, начал истошно орать дурным голосомна совершенно непонятном языке, и - видимо от не шутейного испуга - несколько раз укусил наших сексуально-озабоченных барышень. Бывает.... В конечном результате, случайные прохожие дебошира оглушили, крепко спеленали и, вызвав полицию, доставили в городскую психушку, где трудится моя родная тётушка. Как узнал - сразу же припустил на поиски сеньора Романо. Мол, это происшествие, как известно всему Сан-Анхелино, по его профилю. Может, и денежка какая отвалится. Говорят, что дон Луис "коллекционирует" этих самых психов законченных, не умеющих говорить на наших языках. Хобби, мол, у него такое. Хобби и хоббиты...



Глава четырнадцатая

Неожиданный поворот


После того, как дон Луис - в сопровождении милой и стройной сеньориты Луизы - покинул "La Golondrina blanka", дружеская вечеринка (то бишь, её изысканно-романтический дух), сразу же пошла на убыль. И четверти часа не прошло, как гости, разодетые под крутых аристократов восемнадцатого-девятнадцатого веков, дружно и слаженно потянулись к выходу.

- Ну, и ладно. Не очень-то и хотелось. Бог им всем в помощь, - незлобиво резюмироваладонья Розана, подошедшая к их столику. - Двойная выручка, не считая щедрых чаевых, оставленных на столиках, уже получена. Да и с недоедками-недопитками разберёмся с должной рачительностью. Не бродячим же собакам, в конце-то концов, выбрасывать-выливать. Или там хоббитам "перенесённым". Обойдутся.... Ну, ребятушки, посидим по-свойски? Без всякой спешки и с далеко идущими последствиями? Как считаешь, щекастик усатый?

- П-посидим, конечно, - вяло промямлил Мегре. - Не в-вопрос.

- Кстати, сорок пять минут назад была преодолена полночь. Поздравляю всех присутствующих, наступило двадцать второе июня. Знаковый, что ни говори, день...

- Дзынь!!!! - разлетаясь на куски, известил пласт светлой слюды, закрывавший одно из окошек таверны.

- Дорогущее стекло, искусно замаскированное под слюду? - предположил Максим.

- Оно самое, - болезненно поморщившись, подтвердила хозяйка "La Golondrina blanka". - Дизайн в серьёзном бизнесе - дело наиважнейшее.... И какая же бесстыжая сволочь это учудила, а? Узнаю - убью. Лично, мать его растак, вырву кое-чего. Причём, с корнем и без наркоза...

-У-у-у! - донеслось с улицы. - А-а-а-а! Помогите, убивают! Вурдалаки! Спасите! А-а-а! На помощь...

Вопли и крики уверенно крепли, превращаясь в один сплошной и тревожный гул, разрезаемый резкими и беспомощными сиренами машин "Скорой помощи".

- Что это такое? - вскакивая на ноги, встревожился Мегре.- Началась война?

- Паника разгорается, - неодобрительно покачав черноволосой головой, украшенной изумрудно-зелёной шляпой, предположил Пепе. - Причём, серьёзная и отвязанная. Из серии: - "Только держись...". Э-э, комиссар. Не стоит сейчас, почём зря, выбегать на улицу. Сметут - как добрый вечер. И, что характерно, фамилию (а также должность и расширенный перечень былых заслуг), не спросят.... Вот, пусть Путник поинтересуется - как и что. У него же, как-никак, профессиональная подготовка. Плюсом - конкретный практический опыт...


Макс, выйдя из кабачка, предусмотрительно спрятался за стволом толстой разлапистой пальмы и принялся наблюдать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука