Кто бы мог подумать, что все когда-нибудь будет так? Только не я. Я всегда думал, что
Но все будет совсем не так. Вместо этого они вот-вот узнают, насколько порочным я могу быть на самом деле.
Выпятив грудь, я иду по гравию и поднимаюсь по ступенькам к дому, перепрыгивая через две за раз. Прямо за порогом бушует буря, гул панической активности. Проходя мимо, Амелия хватает меня за руку.
— Ты видел Аврору? Мы потеряли ее! — наши взгляды встречаются, и она тут же отшатывается, увидев выражение моего лица.
Я вхожу в столовую. Альберто вскакивает на ноги, но не скрывает своего разочарования, когда понимает, что это я. Рядом с ним Тор притворяется безразличным, но то, как подрагивает кадык у него на горле, выдает его.
Я все ещё собираюсь надрать ему задницу, но я не собираюсь его убивать.
— Эта глупая маленькая сучка сбежала, — рычит Альберто, разглаживая свой жилет спереди. — Ты хоть понимаешь, как это чертовски унизительно для меня?
Мои пальцы дергаются от желания схватить его за горло. Господи, я не могу поверить, что Рори все это время планировала столкнуть его со скалы Дьявольской Ямы, но я не могу сказать, что виню ее.
— Альберто. Тебе, Тору и Данте нужно встретиться со мной в вашем офисе, — меня встречают непонимающим взглядом. — Сейчас.
Не дожидаясь ответа, потому что я, блять, не задавал ни одного вопроса, я поворачиваюсь и прохожу в фойе и иду в кабинет Альберто. Через несколько секунд входит Альберто, Тор сразу за ним.
Он протягивает руки.
— Какого хрена, малыш? Лучше бы это было важно, потому что прямо сейчас нам нужно разобраться с кучей дерьма.
Я бросаю взгляд через его плечо на Данте, стоящего в дверях. Он замечает меня и замирает, его глаза становятся черными как смоль.
— Я должен был догадаться.
— Догадаться о чем? — Альберто рычит: — Кто-нибудь, введите меня в курс дела, сейчас же!
Дверь снова открывается, и за ней появляется Донателло, а Амелия в панике тянет его за руку.
— Подумай о ребенке! — умоляет она.
Когда дверь снова распахивается, я толкаю ее ногой.
— Донателло, я буду с тобой откровенен. Ты честный парень, у тебя красивая жена и, судя по всему, на подходе ребенок, — Амелия съеживается, защитно положив руку на живот. — Я бы предпочел не пускать пулю тебе в лоб. Сегодня свадьбы не будет, и если ты не будешь мешать, мы останемся в хороших отношениях, — я понижаю голос. — И поверь мне, ты захочешь сохранить со мной хорошие отношения.
Прежде чем он успевает ответить, я захлопываю дверь. Запираю ее. А когда я оборачиваюсь, то обнаруживаю, что смотрю в дуло пистолета Данте.
— Я, блять, так и знал, — шипит он. — Я видел, как ты на нее смотрел. Ты действительно собираешься развязать семейную войну из-за какой-то девки, Анджело?
Позади него Альберто стонет, опускается в свое рабочее кресло и проводит жирной рукой по лицу.
— Ты, должно быть, шутишь, — бормочет он в ладонь. — Анджело, скажи мне, что это неправда.
Мой пристальный взгляд не отрывается от Данте, и мое молчание говорит моему дяде все, что ему нужно знать.
—
— Это всегда те, от кого меньше всего ожидаешь, не так ли? — протягиваю я, обходя пистолет Данте и направляясь к столу. Я кладу ладони на поверхность и возвышаюсь над ним.
— Мы можем сделать это легким или трудным путем. Я обратно беру бразду правления над Дьявольской Ямой. Заповедник Дьявола — моя территория, и Аврора теперь моя девушка. Прими это, и я позволю тебе продолжать пускать дерьмо через мой порт, а сам уйду отсюда, — я переключаю свое внимание на Данте, который все ещё целится в меня из пистолета. — Черт возьми, я даже пожму тебе руку, если тебе повезет.
Альберто стучит кулаком по столу и хмуро смотрит на меня, в его глазах плещутся яд и предательство.
— Я, блять, не могу в это поверить.
Позади меня срабатывает предохранитель.
— Я выбираю трудный путь.
Я лениво поворачиваюсь лицом к своему кузену, но, хотя его пистолет направлен на меня, его взгляд — нет. Он слишком занят, пристально глядя на Тора, который тихо сидит в тени.
— Ты что, также не собираешься доставать свой гребаный пистолет?
Он не двигается ни на дюйм.
— Трудный путь мне тоже подходит, — я вытаскиваю из нагрудного кармана конверт и поднимаю его, как будто представляю улику в зале суда.