Читаем Античная комедия полностью

Беда, беда мне! Что со мною станется?Погиб я, не умею языком молоть!Вы, Облака, богини, помогите мне!

Предводительница Облаков

Старик, тебе мы вот что посоветуем:Когда толковый, взрослый у тебя есть сын,Взамен себя пошли его в учение.

Стрепсиад

Есть у меня сыночек, ладно скроенный,Да не желает он учиться. Горе мне!

Предводительница Облаков

И все ж ты терпишь?

Стрепсиад

Крепок и отважен он.По матери из рода легкомысленных.Пойду за ним, а если не послушает,Так выгоню из дома обязательно.

(Сократу)

Зайди в свой дом и подожди немножечко!

(Уходит.)

Второе полухорие

(Сократу)

Анти- Видишь теперь, сколько от нас блага тебе.строфа Другие бессильны боги!На все он согласен. Тебе во всемТеперь послушен.Свихнулся он, закружился он,Разум теряет явственно.Рви же его, крепче щипли, шкуру дери,Не зевай! Спеши! В деле такомВсе изменяет случай.

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Стрепсиад и Фидиппид выходят из дома.

Стрепсиад

Клянусь туманом, в доме не останешься!Ступай! Столбы грызи Мегакла-дядюшки!

Фидиппид

Чудак! Отец! Каким шмелем ужален ты?Ты не в себе. Свидетель – Олимпийский Зевс!

Стрепсиад

«Зевс Олимпийский»? Ой-ой-ой! Вот глупости!Такой большой детина в бога верует!

Фидиппид

Чего же ты смеешься?

Стрепсиад

Над тобой смеюсь:Младенчик ты, и веришь басням нянькиным.Но подойди. Сейчас узнаешь важное;Скажу тебе я что-то – сразу вырастешь.Зато другим об этом ни гугу, ни-ни!

Фидиппид

Ну, говори! В чем дело?

Стрепсиад

Зевсом клялся ты?

Фидиппид

Да, клялся.

Стрепсиад

Видишь, как важно учение:Нет никакого Зевса, мой сынок. ЦаритКакой-то Вихрь. А Зевса он давно прогнал.

Фидиппид

Ай-ай! Вот вздор!

Стрепсиад

Поверь мне, это правильно.

Фидиппид

Да кто сказал?

Стрепсиад

Сократ, безбожник с Мелоса,И Херефонт, прыжок блохи исчисливший.

Фидиппид

Так далеко зашел ты в помешательстве,Что веришь людям, бешеным от желчи?

Стрепсиад

Цыц!Не смей бранить людей достойных, доблестных,Умнейших. Из-за строгой бережливостиНикто из них не мажется, не бреется,Не ходит в баню мыться. Ты ж добро моеСобрался смылить, словно б я в гробу лежал.Иди ж туда и за меня урок возьми!

Фидиппид

Чему ж там можно научиться доброму?

Стрепсиад

Ах так! Всему, что называют мудростью.Поймешь, как неучен, как неотесан ты!Но погоди немного. Я тотчас вернусь.

(Входит в дом.)

Фидиппид

(один)

Что делать мне? Родитель мой с ума сошел.Суду ли заявлю о слабоумии,Гробовщику ль скажу, что уж готов старик?

Стрепсиад

(выходит из дома с птицами под мышкой)

Вот эту птицу как ты назовешь, скажи?

Фидиппид

Фазан.

Стрепсиад

Отлично. Ну а эту птицу как?

Фидиппид

Фазан.

Стрепсиад

Смешно! Обеих одинаково?Впредь говори иначе. Называй егоФазаном. А ее зови фазынею.

Фидиппид

Фазынею? Так вот каким премудростямУ этих великанов обучался ты!

Стрепсиад

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги