Читаем Античная комедия полностью

Каких богов ты разумеешь? Боги здесьОсобого чекана.

Стрепсиад

Чем же клясться вам?Железными грошами, как в Византии?

Сократ

Желал бы ты природу божества узнатьНа деле?

Стрепсиад

Зевс свидетель, если есть он, Зевс!

Сократ

Вступить в беседу с облаками хочешь ты,Которых почитаем за богов?

Стрепсиад

Ну да.

Сократ

На эти козлы сядь тогда священные.

Стрепсиад

(садится)

Вот видишь, сел.

Сократ

Прими теперь из рук моихВенок.

Стрепсиад

Зачем венок мне? Ой, боюсь, Сократ!Как Афаманта, вы меня зарежете!

Сократ

Нимало. То же с каждым посвящаемымМы делаем.

Стрепсиад

А что я получу за то?

Сократ

В речах мучнистым станешь, тертым, крупчатым.Так смирно стой!

(Обсыпает его мукой.)

Стрепсиад

И правда, Зевс свидетель мне,Обсыпанный, я стану тертым, крупчатым.

Сократ

Не кричи, замолчи, покорись, старичок, и внимайтерпеливо молитве.

(Молится.)

Господин и владыка, о Воздух святой, обступивший,объемлющий Землю,О сверкающий, ясный Эфир, Облака громоносные,матери молний!Поднимитесь, взлетите, царицы,свой лик мудролюбцу седому явите!

Стрепсиад

Погоди, не спеши, дай закутаться мне,а не то до костей я промокну.Ах, глупец, ах, несчастный! Сегодня как раз без накидкия из дому вышел!

(Закутывается.)

Сократ

Облака многочтимые! Слушайте зов, где б вы ни были,ныне явитесь!На Олимпе ль, на снежной священной горе залегли высемьею лучистой,Или с нимфами в быстрый сплелись хоровод в темныхкущах Отца Океана,Или в нильских далеких верховьях дожди в золотыечерпаете ведра,Залетели ли в топь меотийских болот иль на льдистыегребни Миманта,Нас услышьте и жертву примите от нас и порадуйтесьнашей молитве.

ПАРОД

Издали доносится пение Облаков.

Первое полухорие

Строфа Вечные Облака!Встаньте, явитесь, росистые, иглистые,в легких одеждах!Бездны Отца Океана гудящиеКинем, на горные выси подымемся,Лесом покрытые,С вышек дозорных на сторону дальнююВзглянем на пашни, на пышные пажити!Взглянем на реки, бурливо-журчащие,Взглянем на море, седое, гремящее!Око эфирное неутомимо свергает.Даль в ослепительном блеске,Двинемся ж, сбросим туманы волнистыеС тел непорочных и взглядом всевидящимЗемлю святую окинем!

Сократ

О священные жены, богини мои, Облака,вы молению вняли!

(Стрепсиаду.)

Ты ведь слышал их песни и пенью вослед грохотаньетяжелое грома?

Стрепсиад

Да, слыхал, и молюсь вам, мои госпожи, и хотел бына гром ваш ответитьГрохотаньем из брюха: так сильно дрожу,так жестоко я вас испугался!Вот уже, вот оно, пусть прилично, пусть нет,не могу удержать! Осрамился!

Сократ

Эти шуточки брось и не смей подражать паяцам —гаерам балаганным!Благочестья исполнись! Божественный рой продолжаетсвященную песню.

Второе полухорие

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги