Сапфо фиалкокудрая, чистая,С улыбкой нежной! Очень мне хочетсяСказать тебе кой-что тихонько,Только не смею: мне стыд мешает.
Весна
Перевод Я. Голосовкера
И звенят и гремятвдоль проездных дорогЗа каймою цветовмногоголосыеХоры птиц на дубахс близких лагун и гор;Там вода с высотыльется студеная,Голубеющих лоз —всходов кормилица.По прибрежью камышв шапках зеленых спит.Чу! Кукушка с холмагулко-болтливаяВсе кукует: весна.Ласточка птенчиковПод карнизами крышкормит по улицам,Хлопотливо мелькнетв трепете быстрых крыл,Чуть послышится ейтонкое теньканье.
К Аполлону
Перевод Вяч. Иванова
Когда родился Феб-Аполлон, емуЗлатою митрой Зевс повязал чело,И лиру дал, и белоснежныхДал лебедей с колесницей легкой.Слал в Дельфы сына — у касталийских струй
[12]Вещать уставы вечные эллинам.Бразды схватив, возница гонитСтаю на север гиперборейский
[13].Сложив хвалебный в оные дни пеан,Велят дельфийцы отрокам, с пениемИ пляской обходя треножник,Юного звать в хороводы бога.Гостил год целый в гипербореях Феб —И вспомнил храм свой. Лето горит: пораЗвучать треножникам дельфийским.Лёт лебединый на полдень клонит.Сын отчий в небе, царь Аполлон, гряди!Бежит по лирам трепет. И сладостнейЗарю встречает щекот славий.Ласточки щебет звончей. ЦикадаХмельней стрекочет, не о своей гласяБлаженной доле, но вдохновеннаяОт бога песен. КасталийскийПлещет родник серебром гремучим.
К Гермию
Перевод Вяч. Иванова
Славься, Гермий
[14], царь на Киллене
[15]! Сердце,Майин сын, тебя мне велит восславить,На святых горах от владыки мираТайно зачатый.
К Афине
Перевод Вяч. Иванова
Афина-дева, браней владычица!Ты, что обходишь свой коронейский храм
[16]По заливным лугам священным —Там, где поток Коралийский плещет!
К Эроту
Перевод Вяч. Иванова
Всех сил бессмертных юный тот бог страшней,Кого — богиня в легких сандалиях —От златокудрого ЗефираРадуга нам родила, Ирида.
[17]