Кто бы впервые ни дал Амуру обличье ребенка, —Можешь ли ты не назвать дивным его мастерство?Первый ведь он увидал, что влюбленный живет безрассудно,Ради пустейших забот блага большие губя.Он же Амура снабдил и парою крыльев летучих,И человечьих сердец легкость он придал ему:Право же, носимся мы всю жизнь по изменчивым волнам,Нас то туда, то сюда ветер все время влечет.Держит рука у него, как и должно, с зазубриной стрелы,И за плечами стрелка кносский привязан колчан:Мы и не видим его, а он уже ранил беспечных,Из-под ударов его цел не уходит никто.Стрелы засели во мне, засел и ребяческий образ;Только сдается, что он крылья свои потерял,Нет, из груди у меня никогда он, увы, не умчитсяИ бесконечно ведет войны в крови у меня.Что же за радость тебе гнездиться в сердцах иссушенных?Стрелы в другого мечи, если стыда не забыл!На новичках твой яд испытывать, право же, лучше:Ведь не меня ты, мою мучаешь жалкую тень;Если погубишь ее, кто другой воспевать тебя будет?Легкая Муза моя славу тебе создает:Славит она и лицо, и пальцы, и черные очиТой, что ступает легко нежною ножкой своей.
«Тайну хотите узнать своего вы последнего часа…»
Перевод Л. Остроумова
Тайну хотите узнать своего вы последнего часа,Смертные, и разгадать смерти грядущей пути,На небе ясном найти путем финикийской наукиЗвезды, какие сулят людям добро или зло;Ходим ли мы на парфян или с флотом идем на британцев, —Море и суша таят беды на темных путях.Сызнова плачете вы, что своей головы не спасете,Если на схватки ведет вас рукопашные Марс;Молите вы и о том, чтобы дом не сгорел и не рухнулИли чтоб не дали вам черного яда испить.Знает влюбленный один, когда и как он погибнет:Вовсе не страшны ему бурный Борей и мечи.Пусть он даже гребцом под стигийскими стал тростниками,Пусть он, мрачный, узрел парус подземной ладьи:Только бы девы призыв долетел до души обреченной —Вмиг он вернется с пути, смертный поправши закон.