«Что за причина тебя иль надежда в Рим привлекает…»
Перевод Ф. Петровского
Что за причина тебя иль надежда в Рим привлекает,Секст? И чего для себя ждешь ты иль хочешь, скажи?«Буду вести я дела, — говоришь, — Цицерона блестящей,И на трех форумах мне равным не будет никто».И Атестин вел дела, и Цивис,
[939] — обоих ты знаешь, —Но не один оплатить даже квартиры не мог.«Если не выйдет, займусь тогда я стихов сочиненьем:Скажешь ты, их услыхав, подлинный это Марон
[940]».Дурень ты: все, у кого одежонка ветром подбита,Или Назоны они, или Вергилии здесь.«В атрии
[941]к знати пойду». Но ведь это едва прокормилоТрех-четырех: на других с голоду нету лица.«Как же мне быть? Дай совет: ведь жить-то я в Риме решился?»Ежели честен ты, Секст, лишь на авось проживешь.
«И лица твоего могу не видеть…»
Перевод Ф. Петровского
И лица твоего могу не видеть,Да и шеи твоей, и рук, и ножек,И грудей, да и бедер с поясницей.Одним словом, чтоб перечня не делать,Мог бы всей я тебя не видеть, Хлоя.
«Малый Юлия садик Марциала…»
Перевод Ф. Петровского
Малый Юлия садик Марциала,Что, садов Гесперидских
[942]благодатней,На Яникуле
[943]длинном расположен.Смотрят вниз уголки его на холмы,И вершину его с отлогим склономОсеняет покровом ясным небо.А когда затуманятся долины,Лишь она освещенной выдается.Мягко к чистым возносится созвездьямСтройной дачи изысканная кровля.Здесь все семеро гор державных видно,И весь Рим осмотреть отсюда можно,И нагорья все Тускула
[944]и Альбы
[945],Уголки все прохладные под Римом,Рубры
[946]малые, древние Фидены
[947]И счастливую девичью кровьюАнны рощицу плодную Перенны
[948].Там, — хоть шума не слышно, — видишь, едутСоляной иль Фламиньевой дорогой
[949]:Сладких снов колесо не потревожит,И не в силах ни окрик корабельный,Ни бурлацкая ругань их нарушить,Хоть и Мульвиев рядом мост
[950]и быстроВниз по Тибру суда скользят святому.Эту, можно сказать, усадьбу в РимеУкрашает хозяин. Ты как дома:Так он искренен, так он хлебосолен,Так радушно гостей он принимает,Точно сам Алкиной
[951]благочестивыйИль Молорх
[952], что недавно стал богатым.Ну, а вы, для которых все ничтожно,Ройте сотней мотыг прохладный Тибур
[953]Иль Пренесту
[954]иль Сетию
[955]крутуюОдному нанимателю отдайте.А по-моему, всех угодий лучшеМалый Юлия садик Марциала.